1 00:00:02,702 --> 00:00:04,702 _ Edited and Re-synced for demand by Beachboy in Rio de Janeiro - ♪♪♪ 2 00:00:04,703 --> 00:00:07,155 Previously on The Expanse... 3 00:00:07,190 --> 00:00:10,141 I provided a ship for an OPA recon mission. 4 00:00:10,176 --> 00:00:12,279 The name of that ship is the Scopuli. 5 00:00:12,313 --> 00:00:16,122 I need this frigate to retrieve the lone survivor, Lionel Polanski. 6 00:00:16,157 --> 00:00:20,436 I need to know who killed my friends. I need the truth. 7 00:00:20,471 --> 00:00:21,955 I'll pick up your operator. 8 00:00:24,175 --> 00:00:26,362 Let's talk about Julie Mao. 9 00:00:26,397 --> 00:00:27,239 Is she alive? 10 00:00:27,274 --> 00:00:31,043 If she was here right now, she'd spit in your face. 11 00:00:31,078 --> 00:00:34,181 You're everything she despised. 12 00:00:36,639 --> 00:00:39,654 I need to borrow your spy on Tycho Station. 13 00:00:39,769 --> 00:00:41,575 Fred Johnson turned his back on Earth. 14 00:00:41,631 --> 00:00:43,168 The OPA killed your son. 15 00:00:43,218 --> 00:00:44,512 You sure this isn't personal? 16 00:00:44,548 --> 00:00:46,228 You're damn right it's personal. 17 00:00:46,263 --> 00:00:48,256 I logged the distress call on the Cant. 18 00:00:48,291 --> 00:00:49,910 I'm glad we cleared this up. 19 00:00:49,945 --> 00:00:51,279 I knew. 20 00:00:51,345 --> 00:00:53,230 Why didn't you tell me? 21 00:00:53,543 --> 00:00:55,010 You were afraid of me. 22 00:00:55,046 --> 00:00:56,494 I figured it out... 23 00:00:56,530 --> 00:01:00,236 Scientists on Phoebe discover something. The OPA gets wind of it, 24 00:01:00,317 --> 00:01:01,887 they send a crew out to steal it. 25 00:01:01,922 --> 00:01:03,625 Erase Detective Miller's case files 26 00:01:03,660 --> 00:01:05,320 and cancel Detective Miller's clearances. 27 00:01:05,355 --> 00:01:06,938 You're fired. 28 00:01:22,331 --> 00:01:24,224 I used to be good at this. 29 00:01:30,530 --> 00:01:32,665 There must've been a time... 30 00:01:33,728 --> 00:01:36,063 when I was good. 31 00:01:38,135 --> 00:01:40,262 Your daughter... 32 00:01:41,523 --> 00:01:43,006 She was, uh... 33 00:01:43,564 --> 00:01:46,513 She was fired. 34 00:01:48,222 --> 00:01:49,654 Julie... 35 00:01:50,273 --> 00:01:53,693 Uh, had courage, 36 00:01:54,057 --> 00:01:55,835 and, um... 37 00:01:57,258 --> 00:01:59,542 She deserved to be helped. 38 00:02:00,799 --> 00:02:03,268 Not everybody does, you know. 39 00:02:05,088 --> 00:02:06,734 Some people 40 00:02:07,338 --> 00:02:09,505 aren't worth saving. 41 00:02:11,918 --> 00:02:14,035 I'm sorry to say, sir, 42 00:02:14,979 --> 00:02:19,569 that the brass sends me cases like Julie's 43 00:02:19,627 --> 00:02:22,999 when they don't want 'em solved. 44 00:02:26,687 --> 00:02:29,355 They took away all the cards. 45 00:02:32,806 --> 00:02:35,312 Didn't even want me to bring her home... 46 00:02:36,164 --> 00:02:37,330 Sorry. 47 00:02:37,395 --> 00:02:40,307 Station stop. Midtown stretch. 48 00:02:43,153 --> 00:02:45,205 Please exit the pod. 49 00:02:48,296 --> 00:02:50,435 Please exit the pod. 50 00:02:58,290 --> 00:02:59,573 Docks. 51 00:03:03,181 --> 00:03:05,661 Take me to the docks! 52 00:03:08,579 --> 00:03:12,018 _ 53 00:03:15,470 --> 00:03:18,441 Oh, it's all over the feeds. 54 00:03:18,515 --> 00:03:23,108 Mars went ballistic when a Belter attacked the Scipio Africanus. 55 00:03:23,143 --> 00:03:26,954 So, now they're patrolling every shipping lane between here and Eros. 56 00:03:26,989 --> 00:03:29,802 And we are driving a stolen Martian frigate. 57 00:03:29,860 --> 00:03:31,779 We didn't bargain for this. 58 00:03:31,879 --> 00:03:36,004 The only way this ship'll pass for a freighter is if no one looks close enough. 59 00:03:36,039 --> 00:03:37,023 If anyone comes on board... 60 00:03:37,058 --> 00:03:39,017 They can't check every ship. 61 00:03:39,052 --> 00:03:40,520 They have no reason to board us. 62 00:03:40,586 --> 00:03:43,056 Once we cross that line, there's no turning back. 63 00:03:43,091 --> 00:03:45,778 Everything we do is gonna be under a microscope. 64 00:03:45,813 --> 00:03:49,168 This little jaunt just got a whole lot more interesting. 65 00:03:50,010 --> 00:03:53,065 Then we just stay on course and mind our business. 66 00:03:53,230 --> 00:03:55,107 Just a run-of-the-mill gas hauler. 67 00:03:55,183 --> 00:03:56,818 I'm tired of rolling the dice. 68 00:03:56,853 --> 00:03:58,521 This whole trip is a gamble. 69 00:03:59,561 --> 00:04:02,064 We just got pinged by a ranging laser. 70 00:04:02,358 --> 00:04:05,194 They're just givin' us a little love tap to let us know they're watchin'. 71 00:04:05,218 --> 00:04:09,651 If that love tap turns into a target lock, we need to be ready. 72 00:04:09,686 --> 00:04:11,030 Right. 73 00:04:20,964 --> 00:04:22,808 What the hell? 74 00:04:24,252 --> 00:04:25,798 What did you do? 75 00:04:26,399 --> 00:04:28,609 This was an MCRN warship. 76 00:04:28,675 --> 00:04:32,280 Its systems normally recognize other Martian Navy as friendlies. 77 00:04:32,487 --> 00:04:34,170 Not anymore. 78 00:04:34,205 --> 00:04:35,967 We'll know if they're coming for us now. 79 00:04:36,013 --> 00:04:39,435 How did someone as smart as you end up on the Canterbury? 80 00:04:39,478 --> 00:04:43,271 I failed upwards, to the level of my incompetence. 81 00:04:43,359 --> 00:04:46,330 Same as the rest of us. 82 00:04:46,443 --> 00:04:47,958 Hey, now we're talking about me. 83 00:04:47,993 --> 00:04:49,017 Hey, y'all... 84 00:04:49,075 --> 00:04:50,128 Why are we broadcasting? 85 00:04:50,194 --> 00:04:52,531 What are you talking about? No one's broadcasting anything. 86 00:04:52,600 --> 00:04:54,434 Yeah, we are. 87 00:04:55,985 --> 00:04:57,511 He's right. 88 00:04:58,411 --> 00:05:01,547 It's a radio transmission coming from between the hulls. 89 00:05:01,605 --> 00:05:03,857 There's nothing down there but servos and conduit. 90 00:05:03,892 --> 00:05:05,080 Could be a faulty controller. 91 00:05:05,129 --> 00:05:07,685 No, it's modulated, in code. 92 00:05:07,790 --> 00:05:12,010 Alex, do MCRN ships send out status updates when they handshake other vessels? 93 00:05:12,080 --> 00:05:13,029 Maybe? 94 00:05:13,063 --> 00:05:14,981 Amos, check it out. 95 00:05:18,489 --> 00:05:20,157 Amos? 96 00:05:23,321 --> 00:05:25,008 I'm on it. 97 00:05:33,414 --> 00:05:35,485 _ 98 00:06:24,383 --> 00:06:30,091 _ 99 00:06:35,858 --> 00:06:38,038 What? 100 00:06:38,093 --> 00:06:39,409 Just checking in, ma'am. 101 00:06:39,444 --> 00:06:42,415 No, I wasn't murdered in the last thirty seconds. 102 00:06:42,450 --> 00:06:44,362 I'd feel a lot better if I had some people on the ground. 103 00:06:44,386 --> 00:06:46,407 This group has a history of run-ins with the government. 104 00:06:46,431 --> 00:06:48,394 Really? I'd no idea. 105 00:06:48,429 --> 00:06:50,469 - Ma'am... - Think they'll file an injunction on me? 106 00:06:50,494 --> 00:06:52,105 I'd still like to further understand exactly... 107 00:06:52,129 --> 00:06:56,112 If I see one person on the ground or one helicopter overhead, 108 00:06:56,162 --> 00:06:59,382 you'll be living on Basic Assistance by the end of the month. 109 00:06:59,465 --> 00:07:00,912 Yes, ma'am. 110 00:07:18,939 --> 00:07:20,655 Elise Holden? 111 00:07:21,230 --> 00:07:24,768 I'm Chrisjen Avasarala, UN Deputy Undersecretary. 112 00:07:24,895 --> 00:07:26,264 This about Jimmy? 113 00:07:26,384 --> 00:07:27,817 It is. 114 00:07:33,839 --> 00:07:35,846 Ma'am, do not enter that residence, 115 00:07:35,881 --> 00:07:38,671 we cannot maintain your security here. 116 00:07:43,793 --> 00:07:46,704 It's not like we stopped for gas or nothing. 117 00:07:46,787 --> 00:07:48,377 He's been with us since Tycho. 118 00:07:48,412 --> 00:07:50,489 A spy for our friend, Fred Johnson. 119 00:07:50,524 --> 00:07:53,270 - Hey, I take offense to... - Shut up! 120 00:07:53,876 --> 00:07:57,011 Why would Fred spy on us? He knows more than we do. 121 00:07:57,325 --> 00:07:58,771 Any idea what he was transmitting? 122 00:07:58,829 --> 00:08:01,585 No, he fried this thing right down to the boards. 123 00:08:01,640 --> 00:08:03,055 I wouldn't have if Knuckles over here hadn't jumped me. 124 00:08:03,079 --> 00:08:05,828 What part of, "Shut up," do you not understand? 125 00:08:05,966 --> 00:08:09,390 I'm a consultant for Davila Aerospatiale, 126 00:08:09,427 --> 00:08:11,240 - I do special research... - Corporate espionage? 127 00:08:11,264 --> 00:08:13,238 Call it whatever you want. 128 00:08:13,314 --> 00:08:15,653 I've been stealing codes and tech from Tycho for two years now. 129 00:08:15,677 --> 00:08:18,035 Then why are you on our ship? 130 00:08:20,866 --> 00:08:24,254 I dipped my fingers a little too deep in Fred Johnson's cookie jar. 131 00:08:24,429 --> 00:08:28,251 I had to get off of Tycho before his OPA leg-breakers scooped me up. 132 00:08:28,286 --> 00:08:29,397 I got a peek at your flight plan, 133 00:08:29,421 --> 00:08:32,309 I saw you were headed for Eros, I hitched a ride. 134 00:08:32,522 --> 00:08:33,738 I got contacts there. 135 00:08:33,796 --> 00:08:37,275 I was just calling them to arrange a pick-up. 136 00:08:37,327 --> 00:08:39,938 Too bad we're not going to Eros. 137 00:08:40,777 --> 00:08:42,051 You're not? 138 00:08:44,114 --> 00:08:45,493 Then where the hell... There's nothing else out here. 139 00:08:45,517 --> 00:08:46,952 It's none of your damn business. 140 00:08:53,845 --> 00:08:56,338 They launched a boarding skiff. 141 00:08:56,886 --> 00:08:58,354 On an intercept course. 142 00:08:58,388 --> 00:09:00,764 They must've picked up this asshole's transmissions. 143 00:09:00,799 --> 00:09:02,155 They probably think we're smugglers, 144 00:09:02,179 --> 00:09:04,559 and now they're coming to check us out. 145 00:09:05,343 --> 00:09:06,495 Put him in the airlock. 146 00:09:06,530 --> 00:09:07,889 - Whoa, wait a minute... - Fresh air it is. 147 00:09:07,913 --> 00:09:09,514 - Just wait a minute! - Keep him there. 148 00:09:09,572 --> 00:09:11,005 Disable the controls so he can't get out. 149 00:09:11,029 --> 00:09:12,724 - Just wait a minute! - Let's hope we don't open the wrong door. 150 00:09:12,748 --> 00:09:15,051 Just wait! Look! Look! 151 00:09:15,886 --> 00:09:18,035 We need to help each other out here, okay? 152 00:09:18,704 --> 00:09:20,859 Now I don't want to get picked up by any Mickie patrol, 153 00:09:20,883 --> 00:09:23,697 and I know you guys don't want that either. 154 00:09:23,732 --> 00:09:24,825 What do you know about us? 155 00:09:24,860 --> 00:09:27,412 It's none of my business, okay? 156 00:09:27,447 --> 00:09:28,911 None of my business why you guys are flying around 157 00:09:28,935 --> 00:09:30,136 in a stolen Martian attack ship... 158 00:09:30,160 --> 00:09:31,541 You have no idea what you're talking about. 159 00:09:31,565 --> 00:09:33,351 Like I said, it's none of my business. 160 00:09:33,434 --> 00:09:35,320 I don't care. 161 00:09:35,355 --> 00:09:38,638 You think the Martians are gonna buy whatever story you're selling? 162 00:09:38,673 --> 00:09:39,705 Will you shut him up, please? 163 00:09:39,729 --> 00:09:41,688 No, look, you need to... 164 00:09:42,975 --> 00:09:45,069 Talk some more. 165 00:09:45,104 --> 00:09:46,630 You got a good right. 166 00:09:46,717 --> 00:09:48,517 You use it too much, but you got a good right. 167 00:09:48,568 --> 00:09:49,870 Enough! 168 00:09:50,037 --> 00:09:51,612 Get him below. 169 00:10:09,374 --> 00:10:12,697 It's time to ask yourself what you can do for the Belt. 170 00:10:12,825 --> 00:10:15,259 The OPA wants you. 171 00:10:32,972 --> 00:10:35,671 Detective Chapeau! 172 00:10:39,162 --> 00:10:42,455 I'm like some bad virus you just can't shake. 173 00:10:42,491 --> 00:10:44,575 You want another shot at me? 174 00:10:44,653 --> 00:10:46,205 In front of all these people? 175 00:10:46,240 --> 00:10:48,994 Friends! Friends, friends. 176 00:10:50,670 --> 00:10:53,525 You all remember Mr. Miller. 177 00:10:53,590 --> 00:10:55,777 He used to work for Earth, 178 00:10:55,827 --> 00:10:59,588 but now he's just one of us. 179 00:11:00,035 --> 00:11:02,294 Tonight, he's my guest, 180 00:11:02,384 --> 00:11:04,251 his drinks are on me, huh? 181 00:11:06,278 --> 00:11:08,860 This is a good day for starting over, my friend. 182 00:11:08,895 --> 00:11:10,697 Oh, no. 183 00:11:10,859 --> 00:11:12,526 This isn't over. 184 00:11:15,797 --> 00:11:19,519 When we first met, you told me that I was the... 185 00:11:19,623 --> 00:11:23,235 Patron Saint of Lost Causes. You remember that? 186 00:11:23,270 --> 00:11:26,074 I think I may have found another one in you. 187 00:11:26,229 --> 00:11:28,313 You think you've won? 188 00:11:29,283 --> 00:11:32,504 Not yet. But we are getting closer, huh? 189 00:11:32,608 --> 00:11:35,362 I was never fighting against you, Miller. 190 00:11:35,545 --> 00:11:38,264 In fact I was fighting for you. 191 00:11:40,569 --> 00:11:42,788 Yeah, I was thinking that when your goons 192 00:11:42,823 --> 00:11:45,439 were tossing me in the airlock. 193 00:11:46,248 --> 00:11:48,636 You were thinking about me then? 194 00:11:48,864 --> 00:11:51,981 Hmm. I'm honored. 195 00:11:52,576 --> 00:11:56,133 Usually, when a man is about to lose everything, 196 00:11:56,807 --> 00:11:59,591 he realizes what mattered to him most. 197 00:11:59,626 --> 00:12:02,506 He sees it clearly for the first time. 198 00:12:03,649 --> 00:12:07,809 I see everything I need to see. 199 00:12:08,392 --> 00:12:11,864 Maybe you haven't lost everything yet, huh? 200 00:12:12,646 --> 00:12:14,392 When you do, 201 00:12:14,453 --> 00:12:16,900 you will know your way home. 202 00:12:17,543 --> 00:12:20,783 And it will welcome you. 203 00:12:35,593 --> 00:12:40,596 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com. 204 00:12:52,100 --> 00:12:53,955 You want some tea? 205 00:12:54,660 --> 00:12:56,060 Thank you. 206 00:12:56,831 --> 00:12:58,800 You want anything, Tom? 207 00:12:59,125 --> 00:13:00,818 I'm okay. 208 00:13:00,852 --> 00:13:02,986 Can you give us a moment? 209 00:13:14,300 --> 00:13:16,427 That's James? 210 00:13:16,461 --> 00:13:18,693 That's all of us. 211 00:13:18,893 --> 00:13:20,695 Brave woman, 212 00:13:20,905 --> 00:13:23,277 being part of a family co-op. 213 00:13:23,390 --> 00:13:27,329 It's hard enough for one husband to get along with me. 214 00:13:27,363 --> 00:13:29,700 We try not to keep secrets. 215 00:13:29,734 --> 00:13:32,576 Good for any relationship. 216 00:13:34,211 --> 00:13:36,431 Printed books. 217 00:13:36,618 --> 00:13:39,436 We don't see these much anymore. 218 00:13:39,607 --> 00:13:41,105 Are they antique? 219 00:13:41,186 --> 00:13:42,803 Some. 220 00:13:45,594 --> 00:13:47,427 Cervantes. 221 00:13:48,591 --> 00:13:51,429 Jimmy liked to think of himself as a knight. 222 00:13:51,510 --> 00:13:53,979 He thought it was a funny story. 223 00:13:54,014 --> 00:13:57,257 I never broke it to him that it was a tragedy. 224 00:13:57,754 --> 00:14:00,688 Can we stop with the bullshit now? 225 00:14:00,789 --> 00:14:05,628 Oh, I had a little left about how charming your home is. 226 00:14:07,246 --> 00:14:08,848 Should we sit down? 227 00:14:09,015 --> 00:14:11,407 I don't think you're gonna be staying that long. 228 00:14:11,490 --> 00:14:14,178 You're not just here to tell me my son is dead. 229 00:14:14,213 --> 00:14:16,374 You could've done that with a letter. 230 00:14:16,442 --> 00:14:20,081 You're here because you think he had something to do with it. 231 00:14:20,131 --> 00:14:23,553 The water hauler the Martians destroyed, 232 00:14:23,658 --> 00:14:26,302 and the battleship they lost. 233 00:14:26,421 --> 00:14:28,875 You think he was involved? 234 00:14:30,802 --> 00:14:34,414 I like living near the land. Doesn't make me stupid. 235 00:14:34,485 --> 00:14:35,778 Was he involved? 236 00:14:35,813 --> 00:14:37,153 Of course not! 237 00:14:37,211 --> 00:14:39,575 - He would never... - Oh, no wait. I know this one. 238 00:14:39,637 --> 00:14:41,945 "My boy was a little angel," 239 00:14:41,999 --> 00:14:44,706 "he never even hurt an insect..." 240 00:14:44,741 --> 00:14:48,797 "Oh, if you'd just seen what a wonderful child he was." 241 00:14:48,882 --> 00:14:52,009 And I thought we were done with the bullshit. 242 00:14:52,270 --> 00:14:54,743 How about this one? 243 00:14:54,791 --> 00:14:57,010 James Holden was conceived 244 00:14:57,045 --> 00:15:00,317 by a cult of political extremists as a trick 245 00:15:00,352 --> 00:15:04,648 for eight people to claim generational land rights. 246 00:15:04,742 --> 00:15:06,110 Kicked out of the Navy, 247 00:15:06,144 --> 00:15:09,781 he fell in with a radical fringe group in the Belt 248 00:15:09,838 --> 00:15:12,730 because it reminded him of home. 249 00:15:12,765 --> 00:15:16,020 I can make shit up, too. 250 00:15:16,161 --> 00:15:18,046 Why are you here? 251 00:15:18,080 --> 00:15:20,244 I need to understand your son. 252 00:15:20,339 --> 00:15:22,521 And what will that accomplish now? 253 00:15:22,556 --> 00:15:24,219 I have two governments, 254 00:15:24,254 --> 00:15:27,612 and whatever the hell the OPA calls itself, 255 00:15:27,685 --> 00:15:31,921 on a course toward a war that your son started. 256 00:15:31,973 --> 00:15:36,140 I want to stop it before anyone else loses a kid. 257 00:15:36,214 --> 00:15:37,438 I can't help you. 258 00:15:37,473 --> 00:15:38,714 Can't? 259 00:15:38,804 --> 00:15:39,683 Or you choose not to? 260 00:15:39,718 --> 00:15:42,794 What good will any of this do? 261 00:15:42,956 --> 00:15:47,064 What could I possibly say to you that would make any difference now? 262 00:15:47,132 --> 00:15:49,553 Make him make sense to me. 263 00:15:49,645 --> 00:15:51,866 He's raised by people like you, 264 00:15:51,971 --> 00:15:54,509 and he joins the Earth Navy? 265 00:15:54,571 --> 00:15:57,322 Was he trying to piss you off? 266 00:15:57,368 --> 00:16:00,187 Or did he want to see how the enemy worked? 267 00:16:00,303 --> 00:16:03,931 Why did he leave your little paradise here? 268 00:16:04,676 --> 00:16:06,991 You haven't told me he's dead. 269 00:16:07,026 --> 00:16:09,506 You're dancing around it. 270 00:16:09,579 --> 00:16:12,960 Letting me say it. Why is that? 271 00:16:18,682 --> 00:16:20,899 Jimmy's alive. 272 00:16:24,725 --> 00:16:26,121 Hey there, incomin', 273 00:16:26,156 --> 00:16:27,985 this here's the gas freighter Rocinante. 274 00:16:28,020 --> 00:16:30,670 Can't help but notice you're sloping in towards us. 275 00:16:30,720 --> 00:16:32,507 There ain't no trouble now, is there? 276 00:16:32,542 --> 00:16:35,430 Rocinante, we are going to need your flight plan and lading. 277 00:16:35,496 --> 00:16:36,815 Please transmit them now. 278 00:16:36,850 --> 00:16:41,072 Aw, hell, we're, uh... We're just hauling some helium down to Eros. 279 00:16:41,117 --> 00:16:44,540 Listen, if this is about that radio thing, our comms are all messed up and... 280 00:16:44,575 --> 00:16:47,575 Please transmit your flight plan and lading, Rocinante. 281 00:16:47,680 --> 00:16:49,430 Roger that. 282 00:16:51,677 --> 00:16:53,706 There you go. 283 00:16:53,853 --> 00:16:54,540 Tell you what. 284 00:16:54,607 --> 00:16:57,651 As soon as we hit dock, I'm gonna be pulling this entire system... 285 00:16:57,717 --> 00:16:59,653 Your data's corrupted, Rocinante. 286 00:16:59,688 --> 00:17:01,438 Please re-send. 287 00:17:03,535 --> 00:17:04,989 Um... 288 00:17:05,758 --> 00:17:07,425 There you go. 289 00:17:12,626 --> 00:17:14,874 Rocinante, you have been flagged for inspection 290 00:17:14,948 --> 00:17:18,213 per MCR Trade Regulation A0-66. 291 00:17:18,279 --> 00:17:20,264 Do not deviate from your present course. 292 00:17:20,299 --> 00:17:23,017 If you do, you will be fired upon. 293 00:17:25,415 --> 00:17:26,894 Watch your step. 294 00:17:26,928 --> 00:17:29,349 Worried about what's gonna happen when they board you? 295 00:17:29,383 --> 00:17:31,549 'Cause they will board you. 296 00:17:31,584 --> 00:17:33,424 If that happens, you won't be around to see it. 297 00:17:35,648 --> 00:17:37,163 You think I won't space you? 298 00:17:37,198 --> 00:17:38,944 Oh, I'm pretty sure you will. 299 00:17:39,010 --> 00:17:40,758 It won't change anything, though. 300 00:17:40,841 --> 00:17:42,843 It'll make me feel better. 301 00:17:43,938 --> 00:17:46,940 I think it's pretty clear you're mad at more than just me. 302 00:17:49,014 --> 00:17:52,602 I have dealt with these Mickie patrols before, 303 00:17:52,753 --> 00:17:55,307 I know a few tricks might help get us out of this jam. 304 00:17:57,635 --> 00:17:59,472 I'm not gonna lie to you. 305 00:17:59,521 --> 00:18:01,670 Either way this plays out, you're dead. 306 00:18:01,762 --> 00:18:04,850 And I'm the one that's gonna bring you the good news. 307 00:18:04,955 --> 00:18:07,425 You're a loose end. It's nothin' personal. 308 00:18:07,529 --> 00:18:08,664 Just like that, huh? 309 00:18:08,698 --> 00:18:11,592 Like water's wet. Sky's up. 310 00:18:12,454 --> 00:18:16,310 Must be nice to have life all figured out like that. 311 00:18:16,367 --> 00:18:18,090 It has nothing to do with me. 312 00:18:18,125 --> 00:18:19,792 We're just caught up in the churn, is all. 313 00:18:19,816 --> 00:18:21,920 I have no idea what you just said. 314 00:18:21,983 --> 00:18:26,513 This boss I used to work for in Baltimore, he called it the churn. 315 00:18:26,668 --> 00:18:28,409 When the rules of the game change. 316 00:18:28,521 --> 00:18:29,808 What game? 317 00:18:29,915 --> 00:18:31,417 The only game. 318 00:18:31,576 --> 00:18:33,250 Survival. 319 00:18:33,285 --> 00:18:34,841 When the jungle tears itself down, 320 00:18:34,891 --> 00:18:37,161 and builds itself into somethin' new. 321 00:18:37,293 --> 00:18:39,769 Guys like you and me, we end up dead. 322 00:18:39,804 --> 00:18:42,274 It doesn't really mean anything. 323 00:18:42,441 --> 00:18:43,896 Or we happen to live through it, 324 00:18:43,977 --> 00:18:46,837 and well, that doesn't mean anything either. 325 00:18:47,171 --> 00:18:51,154 If survival is the game, I can help us survive. 326 00:18:51,189 --> 00:18:53,639 - So, you tell your captain... - He's not our captain. 327 00:18:53,720 --> 00:18:55,664 - You tell whoever's in charge. - _ 328 00:18:55,745 --> 00:18:58,099 that I have valuable information. 329 00:18:58,329 --> 00:19:03,421 And, Christ, I've had to pee for like two hours now. 330 00:19:03,610 --> 00:19:05,579 I'll see you soon. 331 00:19:29,742 --> 00:19:32,371 _ 332 00:21:11,157 --> 00:21:14,049 Miller, you asshole! Long time. 333 00:21:14,084 --> 00:21:15,262 How're they swingin'? 334 00:21:15,297 --> 00:21:16,589 So, listen, that ship you're looking for, 335 00:21:16,613 --> 00:21:18,503 Anubis, whatever, it never showed up here. 336 00:21:18,538 --> 00:21:22,086 But the funny thing is, a short-range shuttle from that ship did. 337 00:21:22,121 --> 00:21:26,187 Anubis 1-a is still here on Eros, racking up dock fees. 338 00:21:26,230 --> 00:21:28,567 Kinda interested to know what's in it for you, amigo. 339 00:21:28,627 --> 00:21:29,967 Hey, listen, I gotta go. 340 00:21:30,002 --> 00:21:33,298 But watch your chute, I hear things are funny these days on Ceres. 341 00:21:33,364 --> 00:21:35,254 Catch you. 342 00:21:51,299 --> 00:21:52,875 The property line is that way. 343 00:21:52,910 --> 00:21:54,114 I would tell you if I could. 344 00:21:54,149 --> 00:21:57,696 You will now leave, and if you come back without a warrant... 345 00:21:57,777 --> 00:21:59,167 Fine. 346 00:21:59,230 --> 00:22:02,466 I have intelligence that says your son survived the Donnager. 347 00:22:03,784 --> 00:22:07,637 Now, will you stop posturing and help me keep him that way? 348 00:22:07,717 --> 00:22:08,902 Where is he? 349 00:22:08,937 --> 00:22:10,971 Why did Jimmy leave? 350 00:22:12,658 --> 00:22:14,595 Is that for me? 351 00:22:14,676 --> 00:22:16,551 To take me to some windowless room 352 00:22:16,586 --> 00:22:19,245 so your interrogators can make me talk? 353 00:22:19,280 --> 00:22:21,070 Nobody wants to arrest you. 354 00:22:21,105 --> 00:22:23,405 Then why are you here? 355 00:22:23,539 --> 00:22:25,809 I have the facts about your son 356 00:22:25,844 --> 00:22:27,579 but I don't understand him. 357 00:22:27,614 --> 00:22:29,960 I think you're full of shit, lady. 358 00:22:30,060 --> 00:22:32,112 Jimmy is my son. 359 00:22:32,186 --> 00:22:33,788 He has all eight of us in him, 360 00:22:33,823 --> 00:22:36,741 but I carried him in my belly for nine months. 361 00:22:36,830 --> 00:22:38,704 He is mine! 362 00:22:38,739 --> 00:22:41,092 You have no idea what you're playing with here. 363 00:22:41,157 --> 00:22:43,512 Just arrest me. 364 00:22:43,573 --> 00:22:46,629 You put all your hopes on your son? 365 00:22:46,723 --> 00:22:49,463 I pressured mine to join the Marines 366 00:22:49,521 --> 00:22:52,492 or I wouldn't pay for his education. 367 00:22:52,535 --> 00:22:55,673 First step in a career of public service. 368 00:22:55,730 --> 00:22:58,734 Like mine and my father's. 369 00:22:58,799 --> 00:23:01,720 So, he did what was expected. 370 00:23:01,879 --> 00:23:05,801 That's why he was in Callisto during the insurrection 371 00:23:05,858 --> 00:23:07,961 that took his life. 372 00:23:08,035 --> 00:23:10,030 I've been wanting 373 00:23:10,065 --> 00:23:15,489 for someone to come around and tell me that it was all a terrible mistake, 374 00:23:15,633 --> 00:23:19,109 that my son is still alive. 375 00:23:19,171 --> 00:23:23,654 I'll be waiting on my deathbed for that news. 376 00:23:23,723 --> 00:23:29,012 So, I have a pretty clear idea of what I'm playing with. 377 00:23:31,544 --> 00:23:33,200 I didn't know. 378 00:23:33,256 --> 00:23:36,978 That's not something I usually lead with. 379 00:24:01,974 --> 00:24:03,944 All right, knuckle-dragger. Come to Daddy. 380 00:24:03,979 --> 00:24:07,373 You get to help. Congratulations. 381 00:24:12,814 --> 00:24:14,500 So, all that nutty talk before... 382 00:24:14,544 --> 00:24:17,626 That was just psych warfare, right? Well done. 383 00:24:17,698 --> 00:24:20,232 I've still got to pee, if anyone's interested. 384 00:24:21,915 --> 00:24:23,812 Secure for prisoner. 385 00:24:25,819 --> 00:24:27,124 Is this really necessary? 386 00:24:27,159 --> 00:24:30,046 You have something useful to say, say it. 387 00:24:30,200 --> 00:24:32,091 All right, you're flying around in a Martian frigate 388 00:24:32,115 --> 00:24:34,697 with a bunch of junk welded to it. Congrats. 389 00:24:34,775 --> 00:24:37,129 But it's not gonna fool that skiff once they get on board and see all this. 390 00:24:37,153 --> 00:24:39,072 That wasn't useful, that's bloody obvious. 391 00:24:39,107 --> 00:24:42,328 This is a game. This is a game of pretend. 392 00:24:42,395 --> 00:24:47,202 And you guys are pretending to be the wrong thing. 393 00:24:47,259 --> 00:24:49,795 The Mickies have been known to disguise their attack ships 394 00:24:49,853 --> 00:24:51,522 when they're doing covert ops. 395 00:24:51,584 --> 00:24:54,738 They use a special set of codes that tell other Martian ships 396 00:24:54,773 --> 00:24:57,527 that they are out there, they're doing the nasty, and to get lost. 397 00:24:57,562 --> 00:25:00,278 - How do you know all this? - I'm a good spy. 398 00:25:02,107 --> 00:25:05,056 Which is why I don't want to mess with the Mickies any more than you guys do. 399 00:25:05,080 --> 00:25:09,105 They have a few grudges against me. 400 00:25:09,206 --> 00:25:10,629 Donkey balls. 401 00:25:10,702 --> 00:25:13,423 Did you just say, "Donkey balls"? 402 00:25:13,497 --> 00:25:16,801 Back when I was flying transpo for the MCRN, 403 00:25:16,835 --> 00:25:18,638 we ran across this unflagged tanker 404 00:25:18,690 --> 00:25:21,057 acting kind of suspect in a pirate zone. 405 00:25:21,115 --> 00:25:23,919 So, we prepared to engage, but when my Captain hailed them, 406 00:25:24,014 --> 00:25:28,655 they just jabbered on and on, ending with the phrase, 407 00:25:28,814 --> 00:25:30,781 "Donkey balls." 408 00:25:31,584 --> 00:25:33,352 And? 409 00:25:33,387 --> 00:25:34,695 And just like that... 410 00:25:34,730 --> 00:25:36,979 my Captain ordered me to change my course. 411 00:25:37,060 --> 00:25:38,253 We parted our ways. 412 00:25:38,288 --> 00:25:39,892 None of the officers said anything about it, 413 00:25:39,916 --> 00:25:43,224 but everyone on the crew was absolutely certain it was black ops stuff. 414 00:25:43,259 --> 00:25:45,067 That's because it probably was. 415 00:25:45,117 --> 00:25:46,117 Listen to me, 416 00:25:46,177 --> 00:25:48,861 you guys give that skiff the proper set of codes 417 00:25:48,934 --> 00:25:51,955 and they have to back off. 418 00:25:52,016 --> 00:25:55,862 For all they know, it's some training exercise to, to weed out the cowboys. 419 00:25:56,717 --> 00:25:58,691 Everything you need should be in your code book. 420 00:25:58,749 --> 00:26:01,447 He's right. It should be in an operations locker somewhere on this deck, 421 00:26:01,471 --> 00:26:03,518 somewhere right here. 422 00:26:03,553 --> 00:26:05,675 Right, right here. Right here where? 423 00:26:05,726 --> 00:26:06,822 You gotta have the code book! 424 00:26:06,846 --> 00:26:10,842 All right, sweetheart. Show me where the operations locker is. 425 00:26:32,929 --> 00:26:35,639 Where did you get that key? 426 00:26:35,728 --> 00:26:37,312 From Lopez. 427 00:26:43,592 --> 00:26:46,484 _ 428 00:26:48,514 --> 00:26:50,902 Donkey balls. 429 00:27:43,497 --> 00:27:44,843 Avi. 430 00:27:47,340 --> 00:27:49,172 Cash me out, pal. 431 00:27:49,207 --> 00:27:51,322 That's a lot of winnings. 432 00:27:52,175 --> 00:27:54,529 For a lifetime of losing. 433 00:27:57,406 --> 00:27:59,323 You wanna throw that in, too? 434 00:28:00,297 --> 00:28:02,785 Not for sale. 435 00:28:02,886 --> 00:28:04,436 Miller! 436 00:28:06,385 --> 00:28:08,187 That's how you say goodbye? 437 00:28:08,222 --> 00:28:10,306 With a creepy message? 438 00:28:13,128 --> 00:28:15,625 I was just coming to check your apartment, 439 00:28:15,660 --> 00:28:18,880 thought I might find your brains splattered on the wall. 440 00:28:18,944 --> 00:28:21,498 Yeah. That didn't, uh, 441 00:28:21,587 --> 00:28:23,599 come out very good. 442 00:28:23,634 --> 00:28:26,227 Yeah, no shit. 443 00:28:26,261 --> 00:28:27,700 What are you doing? 444 00:28:27,759 --> 00:28:30,096 Well, um... 445 00:28:30,185 --> 00:28:31,487 I'm gonna take a trip. 446 00:28:31,580 --> 00:28:34,405 - To where? - Eros. 447 00:28:34,463 --> 00:28:37,199 Yeah, I'm gonna, uh, 448 00:28:37,277 --> 00:28:38,412 see the sights. 449 00:28:38,447 --> 00:28:42,067 What sights? Miller, Eros is a garbage dump. 450 00:28:42,102 --> 00:28:46,157 If this thing is as big as you think it is, 451 00:28:46,344 --> 00:28:49,258 you're gonna need someone to watch your back. 452 00:28:49,351 --> 00:28:50,936 A partner. 453 00:28:52,784 --> 00:28:54,703 Yeah. 454 00:28:54,738 --> 00:28:56,823 I think I'd better do this one alone. 455 00:28:56,881 --> 00:28:58,967 You were alone in that airlock. 456 00:28:59,002 --> 00:29:01,615 Tavi... 457 00:29:03,941 --> 00:29:05,942 You can't come with me. 458 00:29:18,534 --> 00:29:20,602 Bad timing. 459 00:29:21,005 --> 00:29:23,173 My specialty. 460 00:29:26,298 --> 00:29:28,299 Good luck, Miller. 461 00:29:42,742 --> 00:29:44,800 We've been trying to save this land 462 00:29:44,835 --> 00:29:47,556 ever since before Jimmy was born. 463 00:29:47,635 --> 00:29:50,072 He was gonna take over for us. 464 00:29:50,107 --> 00:29:52,410 The way we raised him, 465 00:29:52,492 --> 00:29:57,357 he grew up thinking he was alive because the land needed him. 466 00:29:59,059 --> 00:30:02,113 That's a terrible thing to tell a child. 467 00:30:02,319 --> 00:30:04,122 But he never complained, 468 00:30:04,157 --> 00:30:06,710 because it was what we all wanted. 469 00:30:06,774 --> 00:30:08,205 By the time he was a teenager, 470 00:30:08,279 --> 00:30:11,951 he was reading all the briefs Tom wrote. 471 00:30:12,003 --> 00:30:14,486 He went to the hearings, 472 00:30:14,537 --> 00:30:17,485 stood at the gates to greet whatever goons 473 00:30:17,543 --> 00:30:20,797 the government sent to harass us. 474 00:30:20,957 --> 00:30:23,925 - No offense. - None taken. 475 00:30:24,409 --> 00:30:27,597 We set him up to be a leader, 476 00:30:27,851 --> 00:30:30,902 and then gave him a fight he could never win. 477 00:30:32,247 --> 00:30:35,435 The day before his 18th birthday, 478 00:30:35,470 --> 00:30:37,770 I took him out to mend a fence, 479 00:30:37,813 --> 00:30:40,228 and I told him to get as far away 480 00:30:40,263 --> 00:30:42,600 from this place as he could. 481 00:30:42,771 --> 00:30:45,409 And that if he didn't go, then I would, 482 00:30:45,444 --> 00:30:49,884 because I couldn't stand to watch what we were doing to him anymore. 483 00:30:49,941 --> 00:30:52,494 You were right to open the cage. 484 00:30:52,529 --> 00:30:54,916 I get a... 485 00:30:55,039 --> 00:30:59,330 Lovely message from him every month. 486 00:31:00,387 --> 00:31:02,390 Or two... 487 00:31:02,455 --> 00:31:06,386 from some ship or other, deep out in the system. 488 00:31:08,060 --> 00:31:10,313 Jimmy still hasn't found his place, 489 00:31:10,348 --> 00:31:13,055 but at least he's free. 490 00:31:28,002 --> 00:31:29,901 Guys, this is taking way too long. 491 00:31:29,983 --> 00:31:31,170 It's composite titanium. 492 00:31:31,248 --> 00:31:32,015 If we'd started an hour ago... 493 00:31:32,050 --> 00:31:34,213 - Who said that you could talk? - I did. 494 00:31:34,302 --> 00:31:36,054 Just keep at it. 495 00:31:36,210 --> 00:31:37,768 That's not gonna help, either. 496 00:31:37,803 --> 00:31:40,267 You kill the power to the magnetic seal, the backup in that locker 497 00:31:40,291 --> 00:31:42,338 is gonna kick in and keep it shut. 498 00:31:42,373 --> 00:31:44,756 That's why I'm gonna kill the power source first 499 00:31:44,821 --> 00:31:45,760 so the backup doesn't trigger. 500 00:31:45,795 --> 00:31:47,319 It's a good idea, but there's not enough time. 501 00:31:47,343 --> 00:31:50,647 You underestimate my ability to break things. 502 00:31:50,759 --> 00:31:52,562 Where are you going? 503 00:31:52,675 --> 00:31:54,206 I'm gonna go prep for plan B. 504 00:31:54,241 --> 00:31:55,307 What's plan B? 505 00:31:55,342 --> 00:31:58,268 To get down to that airlock and make sure nobody boards us. 506 00:31:58,564 --> 00:32:00,599 Alex! 507 00:32:00,634 --> 00:32:02,569 Hold 'em off as long as you can. 508 00:32:02,671 --> 00:32:04,756 Get us those damn codes. 509 00:32:11,887 --> 00:32:14,023 Think you need that hand-cannon? 510 00:32:14,076 --> 00:32:15,771 I don't know. 511 00:32:16,091 --> 00:32:16,942 We'll see. 512 00:32:17,039 --> 00:32:18,577 Hey, let's get something straight. 513 00:32:18,612 --> 00:32:20,414 Any Martians come through that airlock, 514 00:32:20,449 --> 00:32:23,101 we subdue and take them prisoner. Nobody's dying. 515 00:32:23,136 --> 00:32:25,549 So, they'll have a chance to ping the mothership? 516 00:32:27,330 --> 00:32:28,914 That ain't my plan. 517 00:32:29,048 --> 00:32:31,741 That's a two-man patrol skiff. 518 00:32:31,823 --> 00:32:34,241 I'm gonna take 'em down clean and fast, 519 00:32:34,314 --> 00:32:36,203 then we're gonna burn like hell somewhere safe. 520 00:32:36,238 --> 00:32:37,958 Figure out what our next move is from there. 521 00:32:37,991 --> 00:32:42,130 Do you know how many Martians died getting us off the Donnager? 522 00:32:42,424 --> 00:32:45,644 Ship that size? Few hundred. 523 00:32:45,679 --> 00:32:48,891 And now you're gearing up to kill a few more like it was nothing. 524 00:32:49,083 --> 00:32:51,251 Because they are the enemy right now. 525 00:32:51,317 --> 00:32:52,997 And we're the fugitives. 526 00:32:53,032 --> 00:32:54,234 And as far as they're concerned, 527 00:32:54,258 --> 00:32:56,844 we're the ones who blew up the Donnager. 528 00:32:57,041 --> 00:33:00,879 And I am not spending the rest of my days in a Martian gulag. 529 00:33:06,645 --> 00:33:08,597 How much justice do you think you're gonna get 530 00:33:08,632 --> 00:33:10,977 for the Canterbury inside a prison cell? 531 00:33:11,012 --> 00:33:15,442 If the price of justice is more innocent blood, then I don't want it. 532 00:33:15,477 --> 00:33:17,507 I thought so. 533 00:33:17,542 --> 00:33:21,252 A guy with big ideas, wanna take on the bad guys, 534 00:33:21,352 --> 00:33:23,527 so long as it doesn't cost him anything. 535 00:33:23,562 --> 00:33:25,251 What the hell are you babbling about? 536 00:33:25,286 --> 00:33:27,150 I'm talking about that clown upstairs, 537 00:33:27,185 --> 00:33:29,987 that as soon as you cut loose, will sell us to the highest bidder. 538 00:33:30,022 --> 00:33:33,545 I'm talking about the Mickies comin' through that airlock to take us down. 539 00:33:33,580 --> 00:33:36,635 You logged the distress call, Holden. 540 00:33:37,001 --> 00:33:39,241 Welcome to the churn. 541 00:33:39,571 --> 00:33:42,008 Naomi was right to be afraid of you... 542 00:33:44,497 --> 00:33:46,331 Proximity alarm, people. 543 00:33:46,411 --> 00:33:48,386 We are officially out of time. 544 00:34:12,589 --> 00:34:16,631 Rocinante, release your outer airlock door and prepare for boarding. 545 00:34:16,666 --> 00:34:17,988 Roger that. 546 00:34:18,022 --> 00:34:19,869 Got any ideas for revising this plan? 547 00:34:19,904 --> 00:34:22,412 - Stall them. - Oh, there's an idea! 548 00:34:22,618 --> 00:34:23,479 Hey there, fellas! 549 00:34:23,514 --> 00:34:25,347 Uh, welcome to the neighborhood. 550 00:34:25,382 --> 00:34:27,322 See you're extending out your docking tube, 551 00:34:27,357 --> 00:34:30,230 though there might be a little problem with the link-up, uh... 552 00:34:30,280 --> 00:34:32,731 We're still workin' out some kinks. 553 00:34:34,654 --> 00:34:36,724 Amos, we are not those guys. 554 00:34:36,790 --> 00:34:38,050 We're not the assholes. 555 00:34:38,085 --> 00:34:39,730 I'm done talking, Holden. 556 00:34:39,842 --> 00:34:41,892 We're about to have company. 557 00:34:45,521 --> 00:34:47,286 I will take you down, 558 00:34:47,321 --> 00:34:49,398 before I let you take them down. 559 00:34:49,433 --> 00:34:51,687 You got a clean shot. Back of the head. 560 00:34:51,722 --> 00:34:53,389 Take it if you need it. 561 00:34:55,067 --> 00:34:56,349 You don't think I'll do it. 562 00:34:56,384 --> 00:34:57,923 There's only one way to find out. 563 00:34:57,958 --> 00:35:00,569 All right there, boys, get ready to dance... 564 00:35:01,311 --> 00:35:04,015 Rocinante, release your outer airlock door now 565 00:35:04,050 --> 00:35:06,019 or we will breach. 566 00:35:06,054 --> 00:35:08,658 Hey there, boys, just a couple of sec there, friend-os. 567 00:35:08,693 --> 00:35:11,954 Uh, trouble's just a problem I ain't fixed yet... 568 00:35:11,989 --> 00:35:15,333 Okay, listen. We gotta let them in now or we get a bomb on our hull. You pick. 569 00:35:15,368 --> 00:35:17,278 - I've got it! - What? You got it? 570 00:35:17,313 --> 00:35:18,895 I've got it! 571 00:35:27,513 --> 00:35:29,384 It's, it's this one. 572 00:35:29,899 --> 00:35:31,526 Rocinante, this is your final warning... 573 00:35:31,599 --> 00:35:36,053 Yeah, I'm sorry. I'm sorry to be such a pain, boys, um, but, uh... 574 00:35:36,786 --> 00:35:40,038 Our power problems, they've been so, uh... 575 00:35:41,180 --> 00:35:43,932 _ 576 00:35:44,997 --> 00:35:47,809 Ubiquitous and... 577 00:35:49,416 --> 00:35:52,420 Mendacious and polyglottal. 578 00:35:52,541 --> 00:35:54,976 Like a couple of donkey balls. 579 00:36:06,950 --> 00:36:09,408 Received and understood, Rocinante. 580 00:36:09,505 --> 00:36:12,139 You get those comms checked out when you hit port. 581 00:36:13,598 --> 00:36:17,487 You got it, fellas. And, hey. 582 00:36:17,649 --> 00:36:19,402 You boys be careful out there, you hear? 583 00:36:19,437 --> 00:36:21,685 You too, Rocinante. Safe travels. 584 00:36:30,233 --> 00:36:32,654 Whoo-hoo! 585 00:36:32,805 --> 00:36:34,391 Son of a bitch! 586 00:36:34,449 --> 00:36:37,069 Can you believe that? Damn, I'm good! 587 00:36:37,104 --> 00:36:37,995 That worked out. 588 00:36:38,030 --> 00:36:39,359 Well done, y'all. 589 00:36:44,067 --> 00:36:45,896 You see? It wasn't so bad. 590 00:36:45,931 --> 00:36:47,691 Yes, ma'am. Secretary Errinwright is calling. 591 00:36:47,732 --> 00:36:49,817 Put him through. 592 00:36:49,870 --> 00:36:51,784 Unauthorized field trips, now, huh? 593 00:36:51,819 --> 00:36:54,155 I think our boy James Holden 594 00:36:54,213 --> 00:36:58,166 may have mommy issues, problems with authority. 595 00:36:58,236 --> 00:37:00,621 And guilt for not saving the world, 596 00:37:00,656 --> 00:37:03,500 but I don't see a terrorist mastermind. 597 00:37:03,582 --> 00:37:06,871 We'll have the asset bag him and bring him home for a long chat. 598 00:37:06,913 --> 00:37:09,142 Your corporate spy's been compromised. 599 00:37:09,223 --> 00:37:11,211 He's missed his last two comm windows. 600 00:37:11,246 --> 00:37:15,051 His final report said that Holden was heading for Eros 601 00:37:15,176 --> 00:37:19,930 in a converted MCRN gunship, with fake transponder codes supplied by Fred Johnson. 602 00:37:19,965 --> 00:37:22,719 So your analysis of his character notwithstanding, 603 00:37:22,754 --> 00:37:25,222 I've activated a black ops team. 604 00:37:26,873 --> 00:37:28,426 We're taking Holden off the board. 605 00:37:28,499 --> 00:37:30,058 Taking him off the board? 606 00:37:30,125 --> 00:37:32,968 For a series of circumstances we don't even understand? 607 00:37:33,003 --> 00:37:34,683 We're beyond circumstantial here, Chrisjen. 608 00:37:34,715 --> 00:37:38,054 And we can't afford to wait for the next disaster in Holden's wake. 609 00:37:38,220 --> 00:37:40,559 Things are fragile enough out there right now. 610 00:37:40,594 --> 00:37:43,418 When Holden gets to Eros, he's done. 611 00:37:43,511 --> 00:37:45,213 Field trip's over. 612 00:37:45,275 --> 00:37:47,286 I need you back here. 613 00:37:55,388 --> 00:37:57,189 Shit. 614 00:38:12,033 --> 00:38:14,797 Well, scopes are clear, chief. 615 00:38:15,338 --> 00:38:18,825 No more patrols between here and Eros station. 616 00:38:19,301 --> 00:38:22,155 According to Fred's coordinates, 617 00:38:22,328 --> 00:38:24,749 the last known residence of Lionel Polanski 618 00:38:24,784 --> 00:38:31,613 is a charted Belt Asteroid Bravo Alpha 834024112. 619 00:38:33,784 --> 00:38:36,273 We got ourselves a rock. 620 00:38:37,276 --> 00:38:39,156 Hopefully one with some answers on it. 621 00:38:39,191 --> 00:38:40,908 Yep. 622 00:38:44,431 --> 00:38:46,280 - Hey, can I just... - Quiet. 623 00:38:46,607 --> 00:38:49,127 Hey, next port we hit, 624 00:38:49,168 --> 00:38:50,865 I want your boy Amos off this ship. 625 00:38:50,915 --> 00:38:51,719 What's happened? 626 00:38:51,754 --> 00:38:55,181 Whatever leash you had him on, you better get him back on it. 627 00:38:55,254 --> 00:38:56,305 He's not my dog. 628 00:38:59,253 --> 00:39:01,587 We getting this show on the road? 629 00:39:08,907 --> 00:39:11,691 Get him under control. 630 00:39:11,748 --> 00:39:13,799 You're the only one who can. 631 00:39:25,937 --> 00:39:29,159 Some things in life are worth waiting for. 632 00:39:29,201 --> 00:39:32,339 It's like gettin' another stone tablet. 633 00:39:38,033 --> 00:39:40,670 Look, I know we got off to kind of a rocky start, 634 00:39:40,735 --> 00:39:43,839 but we came through it okay. 635 00:39:45,213 --> 00:39:47,685 To a guy like me, that means something. 636 00:39:47,810 --> 00:39:51,648 Bein' in the trenches with people. Goin' through shit. 637 00:39:52,834 --> 00:39:56,407 So, what do you say, when we get to Eros 638 00:39:56,442 --> 00:39:58,478 or wherever it is you're going, 639 00:39:58,535 --> 00:40:02,163 we shake hands and forget all this ever happened. 640 00:40:02,312 --> 00:40:04,258 We'll cross that bridge when we get to it. 641 00:40:04,324 --> 00:40:06,828 Okay, but let me ask you something else. 642 00:40:06,879 --> 00:40:09,734 Are you anything like that animal you got topside? 643 00:40:09,859 --> 00:40:11,101 Amos, you call him? 644 00:40:11,136 --> 00:40:13,048 - No. - Good. 645 00:40:15,176 --> 00:40:18,013 I don't care what you're involved in. 646 00:40:18,048 --> 00:40:21,821 I am just a guy trying to do my job, like you and your people. 647 00:40:21,887 --> 00:40:24,804 I have family out there, too. 648 00:40:24,839 --> 00:40:27,092 If you can look at yourself in the mirror, 649 00:40:27,198 --> 00:40:31,088 and still decide that you're gonna toss me into space, 650 00:40:31,200 --> 00:40:32,952 because I'm 651 00:40:33,347 --> 00:40:35,566 inconvenient to you 652 00:40:37,043 --> 00:40:40,982 then at least you can do me the respect 653 00:40:41,094 --> 00:40:43,347 of telling me that it's gonna happen. 654 00:40:43,554 --> 00:40:46,307 And mercy is not in the cards for me. 655 00:40:46,398 --> 00:40:48,881 So I can make my peace. 656 00:40:50,863 --> 00:40:55,460 Because I am not an animal either. 657 00:40:57,138 --> 00:40:58,855 Mmm. 658 00:41:01,088 --> 00:41:02,459 _ 659 00:41:02,535 --> 00:41:04,143 _ 660 00:41:04,257 --> 00:41:05,858 _ 661 00:41:05,893 --> 00:41:07,446 _ 662 00:41:07,566 --> 00:41:09,138 _ 663 00:41:37,072 --> 00:41:39,678 We will be cruising at a comfortable one-third G, 664 00:41:39,713 --> 00:41:43,141 so feel free to move about the compartments until our mid-point flip-and-burn. 665 00:41:43,230 --> 00:41:45,598 Next stop, Eros station. 666 00:42:08,325 --> 00:42:13,328 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 667 00:42:13,352 --> 00:42:16,113 _ Edited and Re-synced for demand by Beachboy in Rio de Janeiro - ♪♪♪