1
00:00:02,702 --> 00:00:04,702
_ Edited and Re-synced for demand
by Beachboy in Rio de Janeiro - ♪♪♪
2
00:00:04,703 --> 00:00:07,155
Previously on The Expanse...
3
00:00:07,190 --> 00:00:10,141
I provided a ship for
an OPA recon mission.
4
00:00:10,176 --> 00:00:12,279
The name of that
ship is the Scopuli.
5
00:00:12,313 --> 00:00:16,122
I need this frigate to retrieve
the lone survivor, Lionel Polanski.
6
00:00:16,157 --> 00:00:20,436
I need to know who killed my friends.
I need the truth.
7
00:00:20,471 --> 00:00:21,955
I'll pick up your operator.
8
00:00:24,175 --> 00:00:26,362
Let's talk about Julie Mao.
9
00:00:26,397 --> 00:00:27,239
Is she alive?
10
00:00:27,274 --> 00:00:31,043
If she was here right now,
she'd spit in your face.
11
00:00:31,078 --> 00:00:34,181
You're everything she despised.
12
00:00:36,639 --> 00:00:39,654
I need to borrow your
spy on Tycho Station.
13
00:00:39,769 --> 00:00:41,575
Fred Johnson turned
his back on Earth.
14
00:00:41,631 --> 00:00:43,168
The OPA killed your son.
15
00:00:43,218 --> 00:00:44,512
You sure this isn't personal?
16
00:00:44,548 --> 00:00:46,228
You're damn right it's personal.
17
00:00:46,263 --> 00:00:48,256
I logged the distress
call on the Cant.
18
00:00:48,291 --> 00:00:49,910
I'm glad we cleared this up.
19
00:00:49,945 --> 00:00:51,279
I knew.
20
00:00:51,345 --> 00:00:53,230
Why didn't you tell me?
21
00:00:53,543 --> 00:00:55,010
You were afraid of me.
22
00:00:55,046 --> 00:00:56,494
I figured it out...
23
00:00:56,530 --> 00:01:00,236
Scientists on Phoebe discover something.
The OPA gets wind of it,
24
00:01:00,317 --> 00:01:01,887
they send a crew
out to steal it.
25
00:01:01,922 --> 00:01:03,625
Erase Detective
Miller's case files
26
00:01:03,660 --> 00:01:05,320
and cancel Detective
Miller's clearances.
27
00:01:05,355 --> 00:01:06,938
You're fired.
28
00:01:22,331 --> 00:01:24,224
I used to be good at this.
29
00:01:30,530 --> 00:01:32,665
There must've been a time...
30
00:01:33,728 --> 00:01:36,063
when I was good.
31
00:01:38,135 --> 00:01:40,262
Your daughter...
32
00:01:41,523 --> 00:01:43,006
She was, uh...
33
00:01:43,564 --> 00:01:46,513
She was fired.
34
00:01:48,222 --> 00:01:49,654
Julie...
35
00:01:50,273 --> 00:01:53,693
Uh, had courage,
36
00:01:54,057 --> 00:01:55,835
and, um...
37
00:01:57,258 --> 00:01:59,542
She deserved to be helped.
38
00:02:00,799 --> 00:02:03,268
Not everybody does, you know.
39
00:02:05,088 --> 00:02:06,734
Some people
40
00:02:07,338 --> 00:02:09,505
aren't worth saving.
41
00:02:11,918 --> 00:02:14,035
I'm sorry to say, sir,
42
00:02:14,979 --> 00:02:19,569
that the brass sends
me cases like Julie's
43
00:02:19,627 --> 00:02:22,999
when they don't want 'em solved.
44
00:02:26,687 --> 00:02:29,355
They took away all the cards.
45
00:02:32,806 --> 00:02:35,312
Didn't even want me
to bring her home...
46
00:02:36,164 --> 00:02:37,330
Sorry.
47
00:02:37,395 --> 00:02:40,307
Station stop. Midtown stretch.
48
00:02:43,153 --> 00:02:45,205
Please exit the pod.
49
00:02:48,296 --> 00:02:50,435
Please exit the pod.
50
00:02:58,290 --> 00:02:59,573
Docks.
51
00:03:03,181 --> 00:03:05,661
Take me to the docks!
52
00:03:08,579 --> 00:03:12,018
_
53
00:03:15,470 --> 00:03:18,441
Oh, it's all over the feeds.
54
00:03:18,515 --> 00:03:23,108
Mars went ballistic when a Belter
attacked the Scipio Africanus.
55
00:03:23,143 --> 00:03:26,954
So, now they're patrolling every
shipping lane between here and Eros.
56
00:03:26,989 --> 00:03:29,802
And we are driving a
stolen Martian frigate.
57
00:03:29,860 --> 00:03:31,779
We didn't bargain for this.
58
00:03:31,879 --> 00:03:36,004
The only way this ship'll pass for a
freighter is if no one looks close enough.
59
00:03:36,039 --> 00:03:37,023
If anyone comes on board...
60
00:03:37,058 --> 00:03:39,017
They can't check every ship.
61
00:03:39,052 --> 00:03:40,520
They have no reason to board us.
62
00:03:40,586 --> 00:03:43,056
Once we cross that line,
there's no turning back.
63
00:03:43,091 --> 00:03:45,778
Everything we do is gonna
be under a microscope.
64
00:03:45,813 --> 00:03:49,168
This little jaunt just got a
whole lot more interesting.
65
00:03:50,010 --> 00:03:53,065
Then we just stay on course
and mind our business.
66
00:03:53,230 --> 00:03:55,107
Just a run-of-the-mill
gas hauler.
67
00:03:55,183 --> 00:03:56,818
I'm tired of rolling the dice.
68
00:03:56,853 --> 00:03:58,521
This whole trip is a gamble.
69
00:03:59,561 --> 00:04:02,064
We just got pinged
by a ranging laser.
70
00:04:02,358 --> 00:04:05,194
They're just givin' us a little love
tap to let us know they're watchin'.
71
00:04:05,218 --> 00:04:09,651
If that love tap turns into a target
lock, we need to be ready.
72
00:04:09,686 --> 00:04:11,030
Right.
73
00:04:20,964 --> 00:04:22,808
What the hell?
74
00:04:24,252 --> 00:04:25,798
What did you do?
75
00:04:26,399 --> 00:04:28,609
This was an MCRN warship.
76
00:04:28,675 --> 00:04:32,280
Its systems normally recognize
other Martian Navy as friendlies.
77
00:04:32,487 --> 00:04:34,170
Not anymore.
78
00:04:34,205 --> 00:04:35,967
We'll know if they're
coming for us now.
79
00:04:36,013 --> 00:04:39,435
How did someone as smart as
you end up on the Canterbury?
80
00:04:39,478 --> 00:04:43,271
I failed upwards,
to the level of my incompetence.
81
00:04:43,359 --> 00:04:46,330
Same as the rest of us.
82
00:04:46,443 --> 00:04:47,958
Hey, now we're talking about me.
83
00:04:47,993 --> 00:04:49,017
Hey, y'all...
84
00:04:49,075 --> 00:04:50,128
Why are we broadcasting?
85
00:04:50,194 --> 00:04:52,531
What are you talking about?
No one's broadcasting anything.
86
00:04:52,600 --> 00:04:54,434
Yeah, we are.
87
00:04:55,985 --> 00:04:57,511
He's right.
88
00:04:58,411 --> 00:05:01,547
It's a radio transmission
coming from between the hulls.
89
00:05:01,605 --> 00:05:03,857
There's nothing down there
but servos and conduit.
90
00:05:03,892 --> 00:05:05,080
Could be a faulty controller.
91
00:05:05,129 --> 00:05:07,685
No, it's modulated, in code.
92
00:05:07,790 --> 00:05:12,010
Alex, do MCRN ships send out status
updates when they handshake other vessels?
93
00:05:12,080 --> 00:05:13,029
Maybe?
94
00:05:13,063 --> 00:05:14,981
Amos, check it out.
95
00:05:18,489 --> 00:05:20,157
Amos?
96
00:05:23,321 --> 00:05:25,008
I'm on it.
97
00:05:33,414 --> 00:05:35,485
_
98
00:06:24,383 --> 00:06:30,091
_
99
00:06:35,858 --> 00:06:38,038
What?
100
00:06:38,093 --> 00:06:39,409
Just checking in, ma'am.
101
00:06:39,444 --> 00:06:42,415
No, I wasn't murdered in
the last thirty seconds.
102
00:06:42,450 --> 00:06:44,362
I'd feel a lot better if I
had some people on the ground.
103
00:06:44,386 --> 00:06:46,407
This group has a history of
run-ins with the government.
104
00:06:46,431 --> 00:06:48,394
Really? I'd no idea.
105
00:06:48,429 --> 00:06:50,469
- Ma'am...
- Think they'll file an injunction on me?
106
00:06:50,494 --> 00:06:52,105
I'd still like to further
understand exactly...
107
00:06:52,129 --> 00:06:56,112
If I see one person on the ground
or one helicopter overhead,
108
00:06:56,162 --> 00:06:59,382
you'll be living on Basic
Assistance by the end of the month.
109
00:06:59,465 --> 00:07:00,912
Yes, ma'am.
110
00:07:18,939 --> 00:07:20,655
Elise Holden?
111
00:07:21,230 --> 00:07:24,768
I'm Chrisjen Avasarala,
UN Deputy Undersecretary.
112
00:07:24,895 --> 00:07:26,264
This about Jimmy?
113
00:07:26,384 --> 00:07:27,817
It is.
114
00:07:33,839 --> 00:07:35,846
Ma'am,
do not enter that residence,
115
00:07:35,881 --> 00:07:38,671
we cannot maintain
your security here.
116
00:07:43,793 --> 00:07:46,704
It's not like we stopped
for gas or nothing.
117
00:07:46,787 --> 00:07:48,377
He's been with us since Tycho.
118
00:07:48,412 --> 00:07:50,489
A spy for our
friend, Fred Johnson.
119
00:07:50,524 --> 00:07:53,270
- Hey, I take offense to...
- Shut up!
120
00:07:53,876 --> 00:07:57,011
Why would Fred spy on us?
He knows more than we do.
121
00:07:57,325 --> 00:07:58,771
Any idea what he
was transmitting?
122
00:07:58,829 --> 00:08:01,585
No, he fried this thing
right down to the boards.
123
00:08:01,640 --> 00:08:03,055
I wouldn't have if Knuckles
over here hadn't jumped me.
124
00:08:03,079 --> 00:08:05,828
What part of,
"Shut up," do you not understand?
125
00:08:05,966 --> 00:08:09,390
I'm a consultant for
Davila Aerospatiale,
126
00:08:09,427 --> 00:08:11,240
- I do special research...
- Corporate espionage?
127
00:08:11,264 --> 00:08:13,238
Call it whatever you want.
128
00:08:13,314 --> 00:08:15,653
I've been stealing codes and tech
from Tycho for two years now.
129
00:08:15,677 --> 00:08:18,035
Then why are you on our ship?
130
00:08:20,866 --> 00:08:24,254
I dipped my fingers a little too
deep in Fred Johnson's cookie jar.
131
00:08:24,429 --> 00:08:28,251
I had to get off of Tycho before
his OPA leg-breakers scooped me up.
132
00:08:28,286 --> 00:08:29,397
I got a peek at
your flight plan,
133
00:08:29,421 --> 00:08:32,309
I saw you were headed for
Eros, I hitched a ride.
134
00:08:32,522 --> 00:08:33,738
I got contacts there.
135
00:08:33,796 --> 00:08:37,275
I was just calling them
to arrange a pick-up.
136
00:08:37,327 --> 00:08:39,938
Too bad we're not going to Eros.
137
00:08:40,777 --> 00:08:42,051
You're not?
138
00:08:44,114 --> 00:08:45,493
Then where the hell...
There's nothing else out here.
139
00:08:45,517 --> 00:08:46,952
It's none of your damn business.
140
00:08:53,845 --> 00:08:56,338
They launched a boarding skiff.
141
00:08:56,886 --> 00:08:58,354
On an intercept course.
142
00:08:58,388 --> 00:09:00,764
They must've picked up this
asshole's transmissions.
143
00:09:00,799 --> 00:09:02,155
They probably think
we're smugglers,
144
00:09:02,179 --> 00:09:04,559
and now they're coming
to check us out.
145
00:09:05,343 --> 00:09:06,495
Put him in the airlock.
146
00:09:06,530 --> 00:09:07,889
- Whoa, wait a minute...
- Fresh air it is.
147
00:09:07,913 --> 00:09:09,514
- Just wait a minute!
- Keep him there.
148
00:09:09,572 --> 00:09:11,005
Disable the controls
so he can't get out.
149
00:09:11,029 --> 00:09:12,724
- Just wait a minute!
- Let's hope we don't open the wrong door.
150
00:09:12,748 --> 00:09:15,051
Just wait! Look! Look!
151
00:09:15,886 --> 00:09:18,035
We need to help each other out
here, okay?
152
00:09:18,704 --> 00:09:20,859
Now I don't want to get picked
up by any Mickie patrol,
153
00:09:20,883 --> 00:09:23,697
and I know you guys
don't want that either.
154
00:09:23,732 --> 00:09:24,825
What do you know about us?
155
00:09:24,860 --> 00:09:27,412
It's none of my business, okay?
156
00:09:27,447 --> 00:09:28,911
None of my business why
you guys are flying around
157
00:09:28,935 --> 00:09:30,136
in a stolen Martian
attack ship...
158
00:09:30,160 --> 00:09:31,541
You have no idea what
you're talking about.
159
00:09:31,565 --> 00:09:33,351
Like I said,
it's none of my business.
160
00:09:33,434 --> 00:09:35,320
I don't care.
161
00:09:35,355 --> 00:09:38,638
You think the Martians are gonna
buy whatever story you're selling?
162
00:09:38,673 --> 00:09:39,705
Will you shut him up, please?
163
00:09:39,729 --> 00:09:41,688
No, look, you need to...
164
00:09:42,975 --> 00:09:45,069
Talk some more.
165
00:09:45,104 --> 00:09:46,630
You got a good right.
166
00:09:46,717 --> 00:09:48,517
You use it too much,
but you got a good right.
167
00:09:48,568 --> 00:09:49,870
Enough!
168
00:09:50,037 --> 00:09:51,612
Get him below.
169
00:10:09,374 --> 00:10:12,697
It's time to ask yourself
what you can do for the Belt.
170
00:10:12,825 --> 00:10:15,259
The OPA wants you.
171
00:10:32,972 --> 00:10:35,671
Detective Chapeau!
172
00:10:39,162 --> 00:10:42,455
I'm like some bad virus
you just can't shake.
173
00:10:42,491 --> 00:10:44,575
You want another shot at me?
174
00:10:44,653 --> 00:10:46,205
In front of all these people?
175
00:10:46,240 --> 00:10:48,994
Friends! Friends, friends.
176
00:10:50,670 --> 00:10:53,525
You all remember Mr. Miller.
177
00:10:53,590 --> 00:10:55,777
He used to work for Earth,
178
00:10:55,827 --> 00:10:59,588
but now he's just one of us.
179
00:11:00,035 --> 00:11:02,294
Tonight, he's my guest,
180
00:11:02,384 --> 00:11:04,251
his drinks are on me, huh?
181
00:11:06,278 --> 00:11:08,860
This is a good day for starting
over, my friend.
182
00:11:08,895 --> 00:11:10,697
Oh, no.
183
00:11:10,859 --> 00:11:12,526
This isn't over.
184
00:11:15,797 --> 00:11:19,519
When we first met,
you told me that I was the...
185
00:11:19,623 --> 00:11:23,235
Patron Saint of Lost Causes.
You remember that?
186
00:11:23,270 --> 00:11:26,074
I think I may have found
another one in you.
187
00:11:26,229 --> 00:11:28,313
You think you've won?
188
00:11:29,283 --> 00:11:32,504
Not yet.
But we are getting closer, huh?
189
00:11:32,608 --> 00:11:35,362
I was never fighting against
you, Miller.
190
00:11:35,545 --> 00:11:38,264
In fact I was fighting for you.
191
00:11:40,569 --> 00:11:42,788
Yeah, I was thinking
that when your goons
192
00:11:42,823 --> 00:11:45,439
were tossing me in the airlock.
193
00:11:46,248 --> 00:11:48,636
You were thinking about me then?
194
00:11:48,864 --> 00:11:51,981
Hmm. I'm honored.
195
00:11:52,576 --> 00:11:56,133
Usually, when a man is
about to lose everything,
196
00:11:56,807 --> 00:11:59,591
he realizes what
mattered to him most.
197
00:11:59,626 --> 00:12:02,506
He sees it clearly
for the first time.
198
00:12:03,649 --> 00:12:07,809
I see everything I need to see.
199
00:12:08,392 --> 00:12:11,864
Maybe you haven't lost
everything yet, huh?
200
00:12:12,646 --> 00:12:14,392
When you do,
201
00:12:14,453 --> 00:12:16,900
you will know your way home.
202
00:12:17,543 --> 00:12:20,783
And it will welcome you.
203
00:12:35,593 --> 00:12:40,596
Sync and corrections by
explosiveskull www.addic7ed.com.
204
00:12:52,100 --> 00:12:53,955
You want some tea?
205
00:12:54,660 --> 00:12:56,060
Thank you.
206
00:12:56,831 --> 00:12:58,800
You want anything, Tom?
207
00:12:59,125 --> 00:13:00,818
I'm okay.
208
00:13:00,852 --> 00:13:02,986
Can you give us a moment?
209
00:13:14,300 --> 00:13:16,427
That's James?
210
00:13:16,461 --> 00:13:18,693
That's all of us.
211
00:13:18,893 --> 00:13:20,695
Brave woman,
212
00:13:20,905 --> 00:13:23,277
being part of a family co-op.
213
00:13:23,390 --> 00:13:27,329
It's hard enough for one
husband to get along with me.
214
00:13:27,363 --> 00:13:29,700
We try not to keep secrets.
215
00:13:29,734 --> 00:13:32,576
Good for any relationship.
216
00:13:34,211 --> 00:13:36,431
Printed books.
217
00:13:36,618 --> 00:13:39,436
We don't see these much anymore.
218
00:13:39,607 --> 00:13:41,105
Are they antique?
219
00:13:41,186 --> 00:13:42,803
Some.
220
00:13:45,594 --> 00:13:47,427
Cervantes.
221
00:13:48,591 --> 00:13:51,429
Jimmy liked to think
of himself as a knight.
222
00:13:51,510 --> 00:13:53,979
He thought it was a funny story.
223
00:13:54,014 --> 00:13:57,257
I never broke it to him
that it was a tragedy.
224
00:13:57,754 --> 00:14:00,688
Can we stop with
the bullshit now?
225
00:14:00,789 --> 00:14:05,628
Oh, I had a little left about
how charming your home is.
226
00:14:07,246 --> 00:14:08,848
Should we sit down?
227
00:14:09,015 --> 00:14:11,407
I don't think you're gonna
be staying that long.
228
00:14:11,490 --> 00:14:14,178
You're not just here to
tell me my son is dead.
229
00:14:14,213 --> 00:14:16,374
You could've done
that with a letter.
230
00:14:16,442 --> 00:14:20,081
You're here because you think
he had something to do with it.
231
00:14:20,131 --> 00:14:23,553
The water hauler the
Martians destroyed,
232
00:14:23,658 --> 00:14:26,302
and the battleship they lost.
233
00:14:26,421 --> 00:14:28,875
You think he was involved?
234
00:14:30,802 --> 00:14:34,414
I like living near the land.
Doesn't make me stupid.
235
00:14:34,485 --> 00:14:35,778
Was he involved?
236
00:14:35,813 --> 00:14:37,153
Of course not!
237
00:14:37,211 --> 00:14:39,575
- He would never...
- Oh, no wait. I know this one.
238
00:14:39,637 --> 00:14:41,945
"My boy was a little angel,"
239
00:14:41,999 --> 00:14:44,706
"he never even
hurt an insect..."
240
00:14:44,741 --> 00:14:48,797
"Oh, if you'd just seen what
a wonderful child he was."
241
00:14:48,882 --> 00:14:52,009
And I thought we were
done with the bullshit.
242
00:14:52,270 --> 00:14:54,743
How about this one?
243
00:14:54,791 --> 00:14:57,010
James Holden was conceived
244
00:14:57,045 --> 00:15:00,317
by a cult of political
extremists as a trick
245
00:15:00,352 --> 00:15:04,648
for eight people to claim
generational land rights.
246
00:15:04,742 --> 00:15:06,110
Kicked out of the Navy,
247
00:15:06,144 --> 00:15:09,781
he fell in with a radical
fringe group in the Belt
248
00:15:09,838 --> 00:15:12,730
because it reminded him of home.
249
00:15:12,765 --> 00:15:16,020
I can make shit up, too.
250
00:15:16,161 --> 00:15:18,046
Why are you here?
251
00:15:18,080 --> 00:15:20,244
I need to understand your son.
252
00:15:20,339 --> 00:15:22,521
And what will that
accomplish now?
253
00:15:22,556 --> 00:15:24,219
I have two governments,
254
00:15:24,254 --> 00:15:27,612
and whatever the hell
the OPA calls itself,
255
00:15:27,685 --> 00:15:31,921
on a course toward a war
that your son started.
256
00:15:31,973 --> 00:15:36,140
I want to stop it before
anyone else loses a kid.
257
00:15:36,214 --> 00:15:37,438
I can't help you.
258
00:15:37,473 --> 00:15:38,714
Can't?
259
00:15:38,804 --> 00:15:39,683
Or you choose not to?
260
00:15:39,718 --> 00:15:42,794
What good will any of this do?
261
00:15:42,956 --> 00:15:47,064
What could I possibly say to you
that would make any difference now?
262
00:15:47,132 --> 00:15:49,553
Make him make sense to me.
263
00:15:49,645 --> 00:15:51,866
He's raised by people like you,
264
00:15:51,971 --> 00:15:54,509
and he joins the Earth Navy?
265
00:15:54,571 --> 00:15:57,322
Was he trying to piss you off?
266
00:15:57,368 --> 00:16:00,187
Or did he want to see
how the enemy worked?
267
00:16:00,303 --> 00:16:03,931
Why did he leave your
little paradise here?
268
00:16:04,676 --> 00:16:06,991
You haven't told me he's dead.
269
00:16:07,026 --> 00:16:09,506
You're dancing around it.
270
00:16:09,579 --> 00:16:12,960
Letting me say it. Why is that?
271
00:16:18,682 --> 00:16:20,899
Jimmy's alive.
272
00:16:24,725 --> 00:16:26,121
Hey there, incomin',
273
00:16:26,156 --> 00:16:27,985
this here's the gas
freighter Rocinante.
274
00:16:28,020 --> 00:16:30,670
Can't help but notice you're
sloping in towards us.
275
00:16:30,720 --> 00:16:32,507
There ain't no trouble
now, is there?
276
00:16:32,542 --> 00:16:35,430
Rocinante, we are going to need
your flight plan and lading.
277
00:16:35,496 --> 00:16:36,815
Please transmit them now.
278
00:16:36,850 --> 00:16:41,072
Aw, hell, we're, uh... We're just
hauling some helium down to Eros.
279
00:16:41,117 --> 00:16:44,540
Listen, if this is about that radio
thing, our comms are all messed up and...
280
00:16:44,575 --> 00:16:47,575
Please transmit your flight
plan and lading, Rocinante.
281
00:16:47,680 --> 00:16:49,430
Roger that.
282
00:16:51,677 --> 00:16:53,706
There you go.
283
00:16:53,853 --> 00:16:54,540
Tell you what.
284
00:16:54,607 --> 00:16:57,651
As soon as we hit dock,
I'm gonna be pulling this entire system...
285
00:16:57,717 --> 00:16:59,653
Your data's
corrupted, Rocinante.
286
00:16:59,688 --> 00:17:01,438
Please re-send.
287
00:17:03,535 --> 00:17:04,989
Um...
288
00:17:05,758 --> 00:17:07,425
There you go.
289
00:17:12,626 --> 00:17:14,874
Rocinante,
you have been flagged for inspection
290
00:17:14,948 --> 00:17:18,213
per MCR Trade Regulation A0-66.
291
00:17:18,279 --> 00:17:20,264
Do not deviate from
your present course.
292
00:17:20,299 --> 00:17:23,017
If you do,
you will be fired upon.
293
00:17:25,415 --> 00:17:26,894
Watch your step.
294
00:17:26,928 --> 00:17:29,349
Worried about what's gonna
happen when they board you?
295
00:17:29,383 --> 00:17:31,549
'Cause they will board you.
296
00:17:31,584 --> 00:17:33,424
If that happens,
you won't be around to see it.
297
00:17:35,648 --> 00:17:37,163
You think I won't space you?
298
00:17:37,198 --> 00:17:38,944
Oh, I'm pretty sure you will.
299
00:17:39,010 --> 00:17:40,758
It won't change
anything, though.
300
00:17:40,841 --> 00:17:42,843
It'll make me feel better.
301
00:17:43,938 --> 00:17:46,940
I think it's pretty clear
you're mad at more than just me.
302
00:17:49,014 --> 00:17:52,602
I have dealt with these
Mickie patrols before,
303
00:17:52,753 --> 00:17:55,307
I know a few tricks might
help get us out of this jam.
304
00:17:57,635 --> 00:17:59,472
I'm not gonna lie to you.
305
00:17:59,521 --> 00:18:01,670
Either way this plays
out, you're dead.
306
00:18:01,762 --> 00:18:04,850
And I'm the one that's gonna
bring you the good news.
307
00:18:04,955 --> 00:18:07,425
You're a loose end.
It's nothin' personal.
308
00:18:07,529 --> 00:18:08,664
Just like that, huh?
309
00:18:08,698 --> 00:18:11,592
Like water's wet. Sky's up.
310
00:18:12,454 --> 00:18:16,310
Must be nice to have life
all figured out like that.
311
00:18:16,367 --> 00:18:18,090
It has nothing to do with me.
312
00:18:18,125 --> 00:18:19,792
We're just caught up in the
churn, is all.
313
00:18:19,816 --> 00:18:21,920
I have no idea
what you just said.
314
00:18:21,983 --> 00:18:26,513
This boss I used to work for in
Baltimore, he called it the churn.
315
00:18:26,668 --> 00:18:28,409
When the rules of
the game change.
316
00:18:28,521 --> 00:18:29,808
What game?
317
00:18:29,915 --> 00:18:31,417
The only game.
318
00:18:31,576 --> 00:18:33,250
Survival.
319
00:18:33,285 --> 00:18:34,841
When the jungle
tears itself down,
320
00:18:34,891 --> 00:18:37,161
and builds itself
into somethin' new.
321
00:18:37,293 --> 00:18:39,769
Guys like you and
me, we end up dead.
322
00:18:39,804 --> 00:18:42,274
It doesn't really mean anything.
323
00:18:42,441 --> 00:18:43,896
Or we happen to live through it,
324
00:18:43,977 --> 00:18:46,837
and well,
that doesn't mean anything either.
325
00:18:47,171 --> 00:18:51,154
If survival is the game,
I can help us survive.
326
00:18:51,189 --> 00:18:53,639
- So, you tell your captain...
- He's not our captain.
327
00:18:53,720 --> 00:18:55,664
- You tell whoever's in charge.
- _
328
00:18:55,745 --> 00:18:58,099
that I have valuable
information.
329
00:18:58,329 --> 00:19:03,421
And, Christ, I've had to
pee for like two hours now.
330
00:19:03,610 --> 00:19:05,579
I'll see you soon.
331
00:19:29,742 --> 00:19:32,371
_
332
00:21:11,157 --> 00:21:14,049
Miller, you asshole! Long time.
333
00:21:14,084 --> 00:21:15,262
How're they swingin'?
334
00:21:15,297 --> 00:21:16,589
So, listen,
that ship you're looking for,
335
00:21:16,613 --> 00:21:18,503
Anubis, whatever,
it never showed up here.
336
00:21:18,538 --> 00:21:22,086
But the funny thing is,
a short-range shuttle from that ship did.
337
00:21:22,121 --> 00:21:26,187
Anubis 1-a is still here on
Eros, racking up dock fees.
338
00:21:26,230 --> 00:21:28,567
Kinda interested to know
what's in it for you, amigo.
339
00:21:28,627 --> 00:21:29,967
Hey, listen, I gotta go.
340
00:21:30,002 --> 00:21:33,298
But watch your chute, I hear things
are funny these days on Ceres.
341
00:21:33,364 --> 00:21:35,254
Catch you.
342
00:21:51,299 --> 00:21:52,875
The property line is that way.
343
00:21:52,910 --> 00:21:54,114
I would tell you if I could.
344
00:21:54,149 --> 00:21:57,696
You will now leave,
and if you come back without a warrant...
345
00:21:57,777 --> 00:21:59,167
Fine.
346
00:21:59,230 --> 00:22:02,466
I have intelligence that says
your son survived the Donnager.
347
00:22:03,784 --> 00:22:07,637
Now, will you stop posturing
and help me keep him that way?
348
00:22:07,717 --> 00:22:08,902
Where is he?
349
00:22:08,937 --> 00:22:10,971
Why did Jimmy leave?
350
00:22:12,658 --> 00:22:14,595
Is that for me?
351
00:22:14,676 --> 00:22:16,551
To take me to some
windowless room
352
00:22:16,586 --> 00:22:19,245
so your interrogators
can make me talk?
353
00:22:19,280 --> 00:22:21,070
Nobody wants to arrest you.
354
00:22:21,105 --> 00:22:23,405
Then why are you here?
355
00:22:23,539 --> 00:22:25,809
I have the facts about your son
356
00:22:25,844 --> 00:22:27,579
but I don't understand him.
357
00:22:27,614 --> 00:22:29,960
I think you're full of
shit, lady.
358
00:22:30,060 --> 00:22:32,112
Jimmy is my son.
359
00:22:32,186 --> 00:22:33,788
He has all eight of us in him,
360
00:22:33,823 --> 00:22:36,741
but I carried him in my
belly for nine months.
361
00:22:36,830 --> 00:22:38,704
He is mine!
362
00:22:38,739 --> 00:22:41,092
You have no idea what
you're playing with here.
363
00:22:41,157 --> 00:22:43,512
Just arrest me.
364
00:22:43,573 --> 00:22:46,629
You put all your
hopes on your son?
365
00:22:46,723 --> 00:22:49,463
I pressured mine
to join the Marines
366
00:22:49,521 --> 00:22:52,492
or I wouldn't pay
for his education.
367
00:22:52,535 --> 00:22:55,673
First step in a career
of public service.
368
00:22:55,730 --> 00:22:58,734
Like mine and my father's.
369
00:22:58,799 --> 00:23:01,720
So, he did what was expected.
370
00:23:01,879 --> 00:23:05,801
That's why he was in Callisto
during the insurrection
371
00:23:05,858 --> 00:23:07,961
that took his life.
372
00:23:08,035 --> 00:23:10,030
I've been wanting
373
00:23:10,065 --> 00:23:15,489
for someone to come around and tell
me that it was all a terrible mistake,
374
00:23:15,633 --> 00:23:19,109
that my son is still alive.
375
00:23:19,171 --> 00:23:23,654
I'll be waiting on my
deathbed for that news.
376
00:23:23,723 --> 00:23:29,012
So, I have a pretty clear
idea of what I'm playing with.
377
00:23:31,544 --> 00:23:33,200
I didn't know.
378
00:23:33,256 --> 00:23:36,978
That's not something
I usually lead with.
379
00:24:01,974 --> 00:24:03,944
All right, knuckle-dragger.
Come to Daddy.
380
00:24:03,979 --> 00:24:07,373
You get to help.
Congratulations.
381
00:24:12,814 --> 00:24:14,500
So,
all that nutty talk before...
382
00:24:14,544 --> 00:24:17,626
That was just psych warfare, right?
Well done.
383
00:24:17,698 --> 00:24:20,232
I've still got to pee,
if anyone's interested.
384
00:24:21,915 --> 00:24:23,812
Secure for prisoner.
385
00:24:25,819 --> 00:24:27,124
Is this really necessary?
386
00:24:27,159 --> 00:24:30,046
You have something useful to
say, say it.
387
00:24:30,200 --> 00:24:32,091
All right, you're flying
around in a Martian frigate
388
00:24:32,115 --> 00:24:34,697
with a bunch of junk welded to it.
Congrats.
389
00:24:34,775 --> 00:24:37,129
But it's not gonna fool that skiff once
they get on board and see all this.
390
00:24:37,153 --> 00:24:39,072
That wasn't useful,
that's bloody obvious.
391
00:24:39,107 --> 00:24:42,328
This is a game.
This is a game of pretend.
392
00:24:42,395 --> 00:24:47,202
And you guys are pretending
to be the wrong thing.
393
00:24:47,259 --> 00:24:49,795
The Mickies have been known
to disguise their attack ships
394
00:24:49,853 --> 00:24:51,522
when they're doing covert ops.
395
00:24:51,584 --> 00:24:54,738
They use a special set of codes
that tell other Martian ships
396
00:24:54,773 --> 00:24:57,527
that they are out there,
they're doing the nasty, and to get lost.
397
00:24:57,562 --> 00:25:00,278
- How do you know all this?
- I'm a good spy.
398
00:25:02,107 --> 00:25:05,056
Which is why I don't want to mess with
the Mickies any more than you guys do.
399
00:25:05,080 --> 00:25:09,105
They have a few
grudges against me.
400
00:25:09,206 --> 00:25:10,629
Donkey balls.
401
00:25:10,702 --> 00:25:13,423
Did you just say,
"Donkey balls"?
402
00:25:13,497 --> 00:25:16,801
Back when I was flying
transpo for the MCRN,
403
00:25:16,835 --> 00:25:18,638
we ran across this
unflagged tanker
404
00:25:18,690 --> 00:25:21,057
acting kind of suspect
in a pirate zone.
405
00:25:21,115 --> 00:25:23,919
So, we prepared to engage,
but when my Captain hailed them,
406
00:25:24,014 --> 00:25:28,655
they just jabbered on and
on, ending with the phrase,
407
00:25:28,814 --> 00:25:30,781
"Donkey balls."
408
00:25:31,584 --> 00:25:33,352
And?
409
00:25:33,387 --> 00:25:34,695
And just like that...
410
00:25:34,730 --> 00:25:36,979
my Captain ordered me
to change my course.
411
00:25:37,060 --> 00:25:38,253
We parted our ways.
412
00:25:38,288 --> 00:25:39,892
None of the officers
said anything about it,
413
00:25:39,916 --> 00:25:43,224
but everyone on the crew was absolutely
certain it was black ops stuff.
414
00:25:43,259 --> 00:25:45,067
That's because it probably was.
415
00:25:45,117 --> 00:25:46,117
Listen to me,
416
00:25:46,177 --> 00:25:48,861
you guys give that skiff
the proper set of codes
417
00:25:48,934 --> 00:25:51,955
and they have to back off.
418
00:25:52,016 --> 00:25:55,862
For all they know, it's some training
exercise to, to weed out the cowboys.
419
00:25:56,717 --> 00:25:58,691
Everything you need should
be in your code book.
420
00:25:58,749 --> 00:26:01,447
He's right. It should be in an
operations locker somewhere on this deck,
421
00:26:01,471 --> 00:26:03,518
somewhere right here.
422
00:26:03,553 --> 00:26:05,675
Right, right here.
Right here where?
423
00:26:05,726 --> 00:26:06,822
You gotta have the code book!
424
00:26:06,846 --> 00:26:10,842
All right, sweetheart.
Show me where the operations locker is.
425
00:26:32,929 --> 00:26:35,639
Where did you get that key?
426
00:26:35,728 --> 00:26:37,312
From Lopez.
427
00:26:43,592 --> 00:26:46,484
_
428
00:26:48,514 --> 00:26:50,902
Donkey balls.
429
00:27:43,497 --> 00:27:44,843
Avi.
430
00:27:47,340 --> 00:27:49,172
Cash me out, pal.
431
00:27:49,207 --> 00:27:51,322
That's a lot of winnings.
432
00:27:52,175 --> 00:27:54,529
For a lifetime of losing.
433
00:27:57,406 --> 00:27:59,323
You wanna throw that in, too?
434
00:28:00,297 --> 00:28:02,785
Not for sale.
435
00:28:02,886 --> 00:28:04,436
Miller!
436
00:28:06,385 --> 00:28:08,187
That's how you say goodbye?
437
00:28:08,222 --> 00:28:10,306
With a creepy message?
438
00:28:13,128 --> 00:28:15,625
I was just coming to
check your apartment,
439
00:28:15,660 --> 00:28:18,880
thought I might find your
brains splattered on the wall.
440
00:28:18,944 --> 00:28:21,498
Yeah. That didn't, uh,
441
00:28:21,587 --> 00:28:23,599
come out very good.
442
00:28:23,634 --> 00:28:26,227
Yeah, no shit.
443
00:28:26,261 --> 00:28:27,700
What are you doing?
444
00:28:27,759 --> 00:28:30,096
Well, um...
445
00:28:30,185 --> 00:28:31,487
I'm gonna take a trip.
446
00:28:31,580 --> 00:28:34,405
- To where?
- Eros.
447
00:28:34,463 --> 00:28:37,199
Yeah, I'm gonna, uh,
448
00:28:37,277 --> 00:28:38,412
see the sights.
449
00:28:38,447 --> 00:28:42,067
What sights?
Miller, Eros is a garbage dump.
450
00:28:42,102 --> 00:28:46,157
If this thing is as
big as you think it is,
451
00:28:46,344 --> 00:28:49,258
you're gonna need someone
to watch your back.
452
00:28:49,351 --> 00:28:50,936
A partner.
453
00:28:52,784 --> 00:28:54,703
Yeah.
454
00:28:54,738 --> 00:28:56,823
I think I'd better
do this one alone.
455
00:28:56,881 --> 00:28:58,967
You were alone in that airlock.
456
00:28:59,002 --> 00:29:01,615
Tavi...
457
00:29:03,941 --> 00:29:05,942
You can't come with me.
458
00:29:18,534 --> 00:29:20,602
Bad timing.
459
00:29:21,005 --> 00:29:23,173
My specialty.
460
00:29:26,298 --> 00:29:28,299
Good luck, Miller.
461
00:29:42,742 --> 00:29:44,800
We've been trying
to save this land
462
00:29:44,835 --> 00:29:47,556
ever since before
Jimmy was born.
463
00:29:47,635 --> 00:29:50,072
He was gonna take over for us.
464
00:29:50,107 --> 00:29:52,410
The way we raised him,
465
00:29:52,492 --> 00:29:57,357
he grew up thinking he was alive
because the land needed him.
466
00:29:59,059 --> 00:30:02,113
That's a terrible
thing to tell a child.
467
00:30:02,319 --> 00:30:04,122
But he never complained,
468
00:30:04,157 --> 00:30:06,710
because it was
what we all wanted.
469
00:30:06,774 --> 00:30:08,205
By the time he was a teenager,
470
00:30:08,279 --> 00:30:11,951
he was reading all
the briefs Tom wrote.
471
00:30:12,003 --> 00:30:14,486
He went to the hearings,
472
00:30:14,537 --> 00:30:17,485
stood at the gates to
greet whatever goons
473
00:30:17,543 --> 00:30:20,797
the government
sent to harass us.
474
00:30:20,957 --> 00:30:23,925
- No offense.
- None taken.
475
00:30:24,409 --> 00:30:27,597
We set him up to be a leader,
476
00:30:27,851 --> 00:30:30,902
and then gave him a
fight he could never win.
477
00:30:32,247 --> 00:30:35,435
The day before
his 18th birthday,
478
00:30:35,470 --> 00:30:37,770
I took him out to mend a fence,
479
00:30:37,813 --> 00:30:40,228
and I told him to
get as far away
480
00:30:40,263 --> 00:30:42,600
from this place as he could.
481
00:30:42,771 --> 00:30:45,409
And that if he didn't
go, then I would,
482
00:30:45,444 --> 00:30:49,884
because I couldn't stand to watch
what we were doing to him anymore.
483
00:30:49,941 --> 00:30:52,494
You were right to open the cage.
484
00:30:52,529 --> 00:30:54,916
I get a...
485
00:30:55,039 --> 00:30:59,330
Lovely message from
him every month.
486
00:31:00,387 --> 00:31:02,390
Or two...
487
00:31:02,455 --> 00:31:06,386
from some ship or other,
deep out in the system.
488
00:31:08,060 --> 00:31:10,313
Jimmy still hasn't
found his place,
489
00:31:10,348 --> 00:31:13,055
but at least he's free.
490
00:31:28,002 --> 00:31:29,901
Guys,
this is taking way too long.
491
00:31:29,983 --> 00:31:31,170
It's composite titanium.
492
00:31:31,248 --> 00:31:32,015
If we'd started an hour ago...
493
00:31:32,050 --> 00:31:34,213
- Who said that you could talk?
- I did.
494
00:31:34,302 --> 00:31:36,054
Just keep at it.
495
00:31:36,210 --> 00:31:37,768
That's not gonna help, either.
496
00:31:37,803 --> 00:31:40,267
You kill the power to the magnetic
seal, the backup in that locker
497
00:31:40,291 --> 00:31:42,338
is gonna kick in
and keep it shut.
498
00:31:42,373 --> 00:31:44,756
That's why I'm gonna kill
the power source first
499
00:31:44,821 --> 00:31:45,760
so the backup doesn't trigger.
500
00:31:45,795 --> 00:31:47,319
It's a good idea,
but there's not enough time.
501
00:31:47,343 --> 00:31:50,647
You underestimate my
ability to break things.
502
00:31:50,759 --> 00:31:52,562
Where are you going?
503
00:31:52,675 --> 00:31:54,206
I'm gonna go prep for plan B.
504
00:31:54,241 --> 00:31:55,307
What's plan B?
505
00:31:55,342 --> 00:31:58,268
To get down to that airlock
and make sure nobody boards us.
506
00:31:58,564 --> 00:32:00,599
Alex!
507
00:32:00,634 --> 00:32:02,569
Hold 'em off as long as you can.
508
00:32:02,671 --> 00:32:04,756
Get us those damn codes.
509
00:32:11,887 --> 00:32:14,023
Think you need that hand-cannon?
510
00:32:14,076 --> 00:32:15,771
I don't know.
511
00:32:16,091 --> 00:32:16,942
We'll see.
512
00:32:17,039 --> 00:32:18,577
Hey,
let's get something straight.
513
00:32:18,612 --> 00:32:20,414
Any Martians come
through that airlock,
514
00:32:20,449 --> 00:32:23,101
we subdue and take them prisoner.
Nobody's dying.
515
00:32:23,136 --> 00:32:25,549
So, they'll have a chance
to ping the mothership?
516
00:32:27,330 --> 00:32:28,914
That ain't my plan.
517
00:32:29,048 --> 00:32:31,741
That's a two-man patrol skiff.
518
00:32:31,823 --> 00:32:34,241
I'm gonna take 'em
down clean and fast,
519
00:32:34,314 --> 00:32:36,203
then we're gonna burn
like hell somewhere safe.
520
00:32:36,238 --> 00:32:37,958
Figure out what our
next move is from there.
521
00:32:37,991 --> 00:32:42,130
Do you know how many Martians
died getting us off the Donnager?
522
00:32:42,424 --> 00:32:45,644
Ship that size? Few hundred.
523
00:32:45,679 --> 00:32:48,891
And now you're gearing up to kill
a few more like it was nothing.
524
00:32:49,083 --> 00:32:51,251
Because they are
the enemy right now.
525
00:32:51,317 --> 00:32:52,997
And we're the fugitives.
526
00:32:53,032 --> 00:32:54,234
And as far as they're concerned,
527
00:32:54,258 --> 00:32:56,844
we're the ones who
blew up the Donnager.
528
00:32:57,041 --> 00:33:00,879
And I am not spending the rest
of my days in a Martian gulag.
529
00:33:06,645 --> 00:33:08,597
How much justice do you
think you're gonna get
530
00:33:08,632 --> 00:33:10,977
for the Canterbury
inside a prison cell?
531
00:33:11,012 --> 00:33:15,442
If the price of justice is more
innocent blood, then I don't want it.
532
00:33:15,477 --> 00:33:17,507
I thought so.
533
00:33:17,542 --> 00:33:21,252
A guy with big ideas,
wanna take on the bad guys,
534
00:33:21,352 --> 00:33:23,527
so long as it doesn't
cost him anything.
535
00:33:23,562 --> 00:33:25,251
What the hell are
you babbling about?
536
00:33:25,286 --> 00:33:27,150
I'm talking about
that clown upstairs,
537
00:33:27,185 --> 00:33:29,987
that as soon as you cut loose,
will sell us to the highest bidder.
538
00:33:30,022 --> 00:33:33,545
I'm talking about the Mickies comin'
through that airlock to take us down.
539
00:33:33,580 --> 00:33:36,635
You logged the distress
call, Holden.
540
00:33:37,001 --> 00:33:39,241
Welcome to the churn.
541
00:33:39,571 --> 00:33:42,008
Naomi was right to
be afraid of you...
542
00:33:44,497 --> 00:33:46,331
Proximity alarm, people.
543
00:33:46,411 --> 00:33:48,386
We are officially out of time.
544
00:34:12,589 --> 00:34:16,631
Rocinante, release your outer airlock
door and prepare for boarding.
545
00:34:16,666 --> 00:34:17,988
Roger that.
546
00:34:18,022 --> 00:34:19,869
Got any ideas for
revising this plan?
547
00:34:19,904 --> 00:34:22,412
- Stall them.
- Oh, there's an idea!
548
00:34:22,618 --> 00:34:23,479
Hey there, fellas!
549
00:34:23,514 --> 00:34:25,347
Uh, welcome to the neighborhood.
550
00:34:25,382 --> 00:34:27,322
See you're extending
out your docking tube,
551
00:34:27,357 --> 00:34:30,230
though there might be a little
problem with the link-up, uh...
552
00:34:30,280 --> 00:34:32,731
We're still workin'
out some kinks.
553
00:34:34,654 --> 00:34:36,724
Amos, we are not those guys.
554
00:34:36,790 --> 00:34:38,050
We're not the assholes.
555
00:34:38,085 --> 00:34:39,730
I'm done talking, Holden.
556
00:34:39,842 --> 00:34:41,892
We're about to have company.
557
00:34:45,521 --> 00:34:47,286
I will take you down,
558
00:34:47,321 --> 00:34:49,398
before I let you take them down.
559
00:34:49,433 --> 00:34:51,687
You got a clean shot.
Back of the head.
560
00:34:51,722 --> 00:34:53,389
Take it if you need it.
561
00:34:55,067 --> 00:34:56,349
You don't think I'll do it.
562
00:34:56,384 --> 00:34:57,923
There's only one
way to find out.
563
00:34:57,958 --> 00:35:00,569
All right there, boys,
get ready to dance...
564
00:35:01,311 --> 00:35:04,015
Rocinante,
release your outer airlock door now
565
00:35:04,050 --> 00:35:06,019
or we will breach.
566
00:35:06,054 --> 00:35:08,658
Hey there, boys,
just a couple of sec there, friend-os.
567
00:35:08,693 --> 00:35:11,954
Uh, trouble's just a
problem I ain't fixed yet...
568
00:35:11,989 --> 00:35:15,333
Okay, listen. We gotta let them in now
or we get a bomb on our hull. You pick.
569
00:35:15,368 --> 00:35:17,278
- I've got it!
- What? You got it?
570
00:35:17,313 --> 00:35:18,895
I've got it!
571
00:35:27,513 --> 00:35:29,384
It's, it's this one.
572
00:35:29,899 --> 00:35:31,526
Rocinante,
this is your final warning...
573
00:35:31,599 --> 00:35:36,053
Yeah, I'm sorry. I'm sorry to be
such a pain, boys, um, but, uh...
574
00:35:36,786 --> 00:35:40,038
Our power problems,
they've been so, uh...
575
00:35:41,180 --> 00:35:43,932
_
576
00:35:44,997 --> 00:35:47,809
Ubiquitous and...
577
00:35:49,416 --> 00:35:52,420
Mendacious and polyglottal.
578
00:35:52,541 --> 00:35:54,976
Like a couple of donkey balls.
579
00:36:06,950 --> 00:36:09,408
Received and
understood, Rocinante.
580
00:36:09,505 --> 00:36:12,139
You get those comms checked
out when you hit port.
581
00:36:13,598 --> 00:36:17,487
You got it, fellas. And, hey.
582
00:36:17,649 --> 00:36:19,402
You boys be careful out
there, you hear?
583
00:36:19,437 --> 00:36:21,685
You too, Rocinante.
Safe travels.
584
00:36:30,233 --> 00:36:32,654
Whoo-hoo!
585
00:36:32,805 --> 00:36:34,391
Son of a bitch!
586
00:36:34,449 --> 00:36:37,069
Can you believe that?
Damn, I'm good!
587
00:36:37,104 --> 00:36:37,995
That worked out.
588
00:36:38,030 --> 00:36:39,359
Well done, y'all.
589
00:36:44,067 --> 00:36:45,896
You see? It wasn't so bad.
590
00:36:45,931 --> 00:36:47,691
Yes, ma'am.
Secretary Errinwright is calling.
591
00:36:47,732 --> 00:36:49,817
Put him through.
592
00:36:49,870 --> 00:36:51,784
Unauthorized field
trips, now, huh?
593
00:36:51,819 --> 00:36:54,155
I think our boy James Holden
594
00:36:54,213 --> 00:36:58,166
may have mommy issues,
problems with authority.
595
00:36:58,236 --> 00:37:00,621
And guilt for not
saving the world,
596
00:37:00,656 --> 00:37:03,500
but I don't see a
terrorist mastermind.
597
00:37:03,582 --> 00:37:06,871
We'll have the asset bag him and
bring him home for a long chat.
598
00:37:06,913 --> 00:37:09,142
Your corporate spy's
been compromised.
599
00:37:09,223 --> 00:37:11,211
He's missed his last
two comm windows.
600
00:37:11,246 --> 00:37:15,051
His final report said that
Holden was heading for Eros
601
00:37:15,176 --> 00:37:19,930
in a converted MCRN gunship, with fake
transponder codes supplied by Fred Johnson.
602
00:37:19,965 --> 00:37:22,719
So your analysis of his
character notwithstanding,
603
00:37:22,754 --> 00:37:25,222
I've activated a black ops team.
604
00:37:26,873 --> 00:37:28,426
We're taking Holden
off the board.
605
00:37:28,499 --> 00:37:30,058
Taking him off the board?
606
00:37:30,125 --> 00:37:32,968
For a series of circumstances
we don't even understand?
607
00:37:33,003 --> 00:37:34,683
We're beyond circumstantial
here, Chrisjen.
608
00:37:34,715 --> 00:37:38,054
And we can't afford to wait for
the next disaster in Holden's wake.
609
00:37:38,220 --> 00:37:40,559
Things are fragile enough
out there right now.
610
00:37:40,594 --> 00:37:43,418
When Holden gets to
Eros, he's done.
611
00:37:43,511 --> 00:37:45,213
Field trip's over.
612
00:37:45,275 --> 00:37:47,286
I need you back here.
613
00:37:55,388 --> 00:37:57,189
Shit.
614
00:38:12,033 --> 00:38:14,797
Well, scopes are clear, chief.
615
00:38:15,338 --> 00:38:18,825
No more patrols between
here and Eros station.
616
00:38:19,301 --> 00:38:22,155
According to Fred's coordinates,
617
00:38:22,328 --> 00:38:24,749
the last known residence
of Lionel Polanski
618
00:38:24,784 --> 00:38:31,613
is a charted Belt Asteroid
Bravo Alpha 834024112.
619
00:38:33,784 --> 00:38:36,273
We got ourselves a rock.
620
00:38:37,276 --> 00:38:39,156
Hopefully one with
some answers on it.
621
00:38:39,191 --> 00:38:40,908
Yep.
622
00:38:44,431 --> 00:38:46,280
- Hey, can I just...
- Quiet.
623
00:38:46,607 --> 00:38:49,127
Hey, next port we hit,
624
00:38:49,168 --> 00:38:50,865
I want your boy
Amos off this ship.
625
00:38:50,915 --> 00:38:51,719
What's happened?
626
00:38:51,754 --> 00:38:55,181
Whatever leash you had him on,
you better get him back on it.
627
00:38:55,254 --> 00:38:56,305
He's not my dog.
628
00:38:59,253 --> 00:39:01,587
We getting this
show on the road?
629
00:39:08,907 --> 00:39:11,691
Get him under control.
630
00:39:11,748 --> 00:39:13,799
You're the only one who can.
631
00:39:25,937 --> 00:39:29,159
Some things in life
are worth waiting for.
632
00:39:29,201 --> 00:39:32,339
It's like gettin'
another stone tablet.
633
00:39:38,033 --> 00:39:40,670
Look, I know we got off
to kind of a rocky start,
634
00:39:40,735 --> 00:39:43,839
but we came through it okay.
635
00:39:45,213 --> 00:39:47,685
To a guy like me,
that means something.
636
00:39:47,810 --> 00:39:51,648
Bein' in the trenches with people.
Goin' through shit.
637
00:39:52,834 --> 00:39:56,407
So, what do you say,
when we get to Eros
638
00:39:56,442 --> 00:39:58,478
or wherever it is you're going,
639
00:39:58,535 --> 00:40:02,163
we shake hands and forget
all this ever happened.
640
00:40:02,312 --> 00:40:04,258
We'll cross that bridge
when we get to it.
641
00:40:04,324 --> 00:40:06,828
Okay, but let me ask
you something else.
642
00:40:06,879 --> 00:40:09,734
Are you anything like that
animal you got topside?
643
00:40:09,859 --> 00:40:11,101
Amos, you call him?
644
00:40:11,136 --> 00:40:13,048
- No.
- Good.
645
00:40:15,176 --> 00:40:18,013
I don't care what
you're involved in.
646
00:40:18,048 --> 00:40:21,821
I am just a guy trying to do my
job, like you and your people.
647
00:40:21,887 --> 00:40:24,804
I have family out there, too.
648
00:40:24,839 --> 00:40:27,092
If you can look at
yourself in the mirror,
649
00:40:27,198 --> 00:40:31,088
and still decide that you're
gonna toss me into space,
650
00:40:31,200 --> 00:40:32,952
because I'm
651
00:40:33,347 --> 00:40:35,566
inconvenient to you
652
00:40:37,043 --> 00:40:40,982
then at least you
can do me the respect
653
00:40:41,094 --> 00:40:43,347
of telling me that
it's gonna happen.
654
00:40:43,554 --> 00:40:46,307
And mercy is not in
the cards for me.
655
00:40:46,398 --> 00:40:48,881
So I can make my peace.
656
00:40:50,863 --> 00:40:55,460
Because I am not
an animal either.
657
00:40:57,138 --> 00:40:58,855
Mmm.
658
00:41:01,088 --> 00:41:02,459
_
659
00:41:02,535 --> 00:41:04,143
_
660
00:41:04,257 --> 00:41:05,858
_
661
00:41:05,893 --> 00:41:07,446
_
662
00:41:07,566 --> 00:41:09,138
_
663
00:41:37,072 --> 00:41:39,678
We will be cruising at a
comfortable one-third G,
664
00:41:39,713 --> 00:41:43,141
so feel free to move about the compartments
until our mid-point flip-and-burn.
665
00:41:43,230 --> 00:41:45,598
Next stop, Eros station.
666
00:42:08,325 --> 00:42:13,328
Sync and corrections by
explosiveskull www.addic7ed.com
667
00:42:13,352 --> 00:42:16,113
_ Edited and Re-synced for demand
by Beachboy in Rio de Janeiro - ♪♪♪